谢榛
【赏析】 赵子伸入朝,王安礼送之。这首诗就是赠别之作。 首联写送别的地点。诗人在丛台送别赵子伸时,曾游览过此地。丛台是战国时赵国所建,故址在今河北省邯郸市丛台公园附近。诗人对丛台怀有很深的感情,因为这里是他当年与友人游赏的地方,也是他们交谊的见证地。“流风”两句是说,丛台的风流余韵还留在自己心中。“流风”指流风回荡,犹言余风遗韵。这两句的意思是说,丛台的风流遗迹仍然存留在诗人的心中。 第二联是说
这首诗是宋代诗人苏轼的作品,描绘了作者在中秋之夜与亲朋好友欢聚的情景。下面是逐句释义及赏析: 天涯对月几团圞(yī):指月光洒落大地的景象,如同团团白云。圞,形容月亮明亮的样子。 乌鹊翻枝栖未安(qū):指乌鸦在树枝上翻飞,寻找栖息之地,但尚未找到安稳之处。 兄弟共须今夕醉(zǐ),妻孥犹是异乡看:兄弟相聚在此夜要尽情畅饮,妻子和孩子却还在异乡度过中秋。 光流浩荡千家白(bái),影落苍茫二水寒
【注释】 邺:指今河北临漳县西邺城。相违:分别。动业:作官之业。“迩来闻”即近来听说。两迁:指孟方伯先后在中书门下和尚书省任职。薇省:中书省的别称。秦中路:长安到东都(河南洛阳)的陆路,又称秦中路。岷山:四川北部的山脉。客思:客居他乡的思乡之情。聊出祖:聊借出京赴友家告别。宦游:指仕途上的奔走往来。无定:没有固定的去向。东林:指佛寺中的禅院。唐宋时代,僧人讲经说法多在寺院内进行。月满松庭
诗的翻译:寄钱兼山员外 一官疏懒合丘樊,远近书生多在门。 白璧新知徒有识,青云旧侣半无存。 地通湖海三吴脉,天造文章万古源。 遥忆花桥春事过,苔阶鸟雀共寒暄。 译文与注释: 这首诗是一首赠给兼山员外的诗,表达了诗人对友人兼山员外的生活状态和情感的关切。下面是每一句的翻译和相应的注释: 第一句:"一官疏懒合丘樊,远近书生多在门。" - 注释: "一官"指的是诗人本人,"疏懒"表示不勤勉
诗句释义及译文: 1. “缥缈双旌向北飞” - 这句话形象地描述了太守的旗帜在北风中飘扬的景象,给人以壮丽的视觉感受。 2. “遥看喜色动庭闱” - 描述的是远观之下,郡守归来的场景,以及由此带来的家庭的喜悦和兴奋。 3. “关中剑佩趋丹扆” - 此句中的“关中剑佩”可能象征着地方的权威或地位的象征物,而“丹扆”则指的是帝王的御座。这表达了太守入朝时,伴随着他的地方势力或权力象征。 4.
寄门人王少海陆石虹二子因悼商洛山同贾于邺未几病殂久淹旅榇作诗讽之 明朝: 谢榛 叔牙义气亦空闻,帝里名交邺下坟。 异土抱疴骸骨在,同乡负德死生分。 逍遥燕市酣春色,呜咽洹流暗暮云。 龙种徒能千里足,凤雏何用九苞文。 注释: - 叔牙:指春秋时期齐国的贤臣管仲,因其义气而闻名。 - 帝里:古代对京城的美称,这里指北京。 - 名交:有名的朋友或熟人。 - 异土:不同的地域。 - 逍遥燕市
诗句输出 同怀两地旷交游,特向汾阴问去留。 译文输出 在异乡的他乡中,我与友人共同怀念着过去的美好时光,特地向汾阴询问我们的去与留。 注释和赏析 这首诗表达了诗人对故土的眷恋之情,以及他对友人的深深思念。其中“昭代应怜鹦鹉赋,丽情莫讶鹔鹴裘”一句,诗人以鹦鹉赋和鹔鹴裘比喻自己的才华和风采,表达了对友人的赞美和敬意。而“几经风雨人间路,独揽云霞海上楼”则描绘了诗人独自站在高楼上
诗句释义与译文: 1. “建业同官劳未休” - 注释:‘建业’是南京的古称,‘同官’指的是在同一个职位上的官员。这句话表达了在建业(今南京市)任职的官员们没有休息,一直在忙碌地工作。 2. “三吴有待稻花秋” - 注释:三吴指的是今天的江苏、浙江和上海一带,‘待稻花秋’意味着这些地方的农民们期待着收获秋天的稻谷。 3. “署郎各系江湖念” - 注释:‘署郎’指的是担任官职的人
送李明府凌秋入觐 青云旧侣别多时,北去鸣珂是会期。 魏阙星辰连晓色,汉廷鹓鹭肃朝仪。 九天春雪宫梅发,万户晴烟御柳垂。 当代抡才重台谏,晋阳贤令巨源知。 注释: 1. 青云旧侣:指与李明府过去在官场中是朋友。青云,高远的天空。旧伴侣,老朋友,旧交。 2. 北去鸣珂:指李明府要去北方,可能是指去京城或者其他地方。鸣珂,古时候用玉制的马络头装饰马车,叫做“鸣珂”,这里借指李明府。 3. 魏阙
冬夜尹明府遇夫宴集因忆何少卿治象梁宪副公济 天寒地主见情亲,雉堞参云雁塞邻。 十载别怀今夜酒,数茎短发旧游人。 雪庭照席输明月,冻树垂花像早春。 遥忆二君寻白社,方知岁暮有松筠。 注释 1. 尹明府:指唐代诗人王昌龄。 2. 何少卿:作者的朋友。 3. 治象梁:指修建的象形建筑。 4. 宪副:官名,即宪部尚书。 赏析 这是一首描写冬夜宴会的诗。首句写天寒地主见情亲