一官疏懒合丘樊,远近书生多在门。
白璧新知徒有识,青云旧侣半无存。
地通湖海三吴脉,天造文章万古源。
遥忆花桥春事过,苔阶鸟雀共寒暄。
诗的翻译:寄钱兼山员外
一官疏懒合丘樊,远近书生多在门。
白璧新知徒有识,青云旧侣半无存。
地通湖海三吴脉,天造文章万古源。
遥忆花桥春事过,苔阶鸟雀共寒暄。
译文与注释:
这首诗是一首赠给兼山员外的诗,表达了诗人对友人兼山员外的生活状态和情感的关切。下面是每一句的翻译和相应的注释:
第一句:”一官疏懒合丘樊,远近书生多在门。”
- 注释: “一官”指的是诗人本人,”疏懒”表示不勤勉,”合丘樊”可能是指诗人自比为隐居之人。”远近书生”指诗人周围的朋友和同僚。
- 赏析: 首句表达了诗人自己对隐居生活的向往和对外界纷扰的态度,同时点明了身边有许多志同道合的朋友。
第二句:”白璧新知徒有识,青云旧侣半无存。”
- 注释: “白璧”指高洁的品质或才华,”新知”指新的知己或朋友,”旧侣”指老朋友或旧日的同伴。”半无存”意味着许多昔日的伙伴已经去世或者不再联系。
- 赏析: 这一句表达了诗人对那些已经不在的人的怀念,同时也反映了诗人对人生无常和聚散离合的感慨。
第三句:”地通湖海三吴脉,天造文章万古源。”
- 注释: “地通湖海三吴脉”中的”地通湖海”形容地理环境优越,”三吴”泛指江苏苏州一带,”脉”在这里可以理解为血脉,比喻地理环境对当地的影响。”天造文章”则指大自然赋予的美好景致或才气。
- 赏析: 这句描绘了兼山员外所在地自然风光优美,文化底蕴深厚,是文人墨客聚集的地方。
第四句:”遥忆花桥春事过,苔阶鸟雀共寒暄。”
- 注释: “花桥”可能是兼山员外居住地附近的一个景观或者地名,”春事”指春天的景象或活动,”过”表示过去。”苔阶”意指台阶上的青苔,而”鸟雀共寒暄”则描绘了鸟儿们在冷风中互相取暖的情景。
- 赏析: 通过回忆春天的事情,诗人表达了对过往美好时光的怀念以及现在季节变化的感慨。同时,也展现了兼山员外住所的自然美和宁静氛围。
赏析:
这是一首表达友情和对自然美景赞美的诗。诗人通过对自己和兼山员外生活状态的描述,展现了两人之间的深厚友谊和彼此之间的关心。同时,通过对兼山员外所在环境的描绘,展现了其独特的地理位置和自然环境的美。最后,通过回忆春天的事情,表达了对过去美好时光的怀念以及对自然美的感慨。整体而言,这首诗语言简练、意境深远,是一首富有哲理和艺术美感的作品。