晁说之
诗句释义及赏析: 1. 自延还鄜怀京师亲旧 - 注释: 诗人回到鄜州(今陕西富县)时,思念京城中的亲友。 - 赏析: 此句表达了作者在归途中对故乡和亲人的深切思念。 2. 羁旅无归不自任 - 注释: 因旅途中没有固定的居所,所以自己负责一切。 - 赏析: 反映了诗人在外漂泊,缺乏稳定的生活环境或归属,不得不独立面对生活的种种问题。 3. 重重白发巧相寻 - 注释: 指岁月流逝,头发逐渐变白
【解析】 此诗为和韵之作。前四句为首联,“几重墨守岂难攻”是说墨守成规固然不易突破,但“叹息儒珍亦易穷”却是说儒者的珍品也容易耗尽,这里暗用了《史记.货殖列传》中范睢的故事。后八句为颔联、颈联到尾联,其中颔联“轇轕八纮骚远迩”,“轇轕”意为车马喧扰,“八纮”指八表之内,“骚”通“骚”,意为忧愁,“远迩”指远近。颈联“凄凉一代赋幽通”,“凄凉”形容哀伤冷落,“赋幽通”指抒发幽思
这首诗是杜甫在公元759年(唐代宗大历四年)春,离开长安时所作。诗前四句写景,后四句抒情。 全诗如下: 河中府追怀亡二兄及思永兴十二弟 表里山河季布州,我家兄弟忆同游。 芸香寂寞空青冢,绛帐飘零欲白头。 羁旅即今无好语,登临自古有高楼。 颇闻酬唱西岩在,阙里诸孙添我愁。 注释: 河中府:唐河南府,治所在今陕西合阳、大荔间。杜甫曾官左拾遗,因房琯事被贬为华州司功参军,后迁任检校工部员外郎兼侍御史
【注释】 汾阳勋业重彤卢:指唐朝汾阳王郭子仪的功勋,他被封于绛州(今山西运城)和卢州(今河北固安县),是历史上有名的“二龙六虎”之一。凉霍同封不世模:指元载、李辅国与唐代宗、代德宗两位皇帝一起被封为“三朝宰相”。燕玉暖:比喻恩宠丰厚。幽眠莫共腻香疏:意思是说,不要与庸俗的人同床共榻。从容耻与石为弟:指自己与权臣石敬瑭不同,不愿与他成为兄弟。寤寐欣逢仙降书:意思是说
【注释】 中条山:在今山西永济县西南,黄河支流。 解梁:即河津郡,治所设在中条山下。 关子明:晋代人,字元亮,有才学。 张芸叟:名士。 王六东:不详姓名,与王六东为友。 感怀:感慨。 坂路:山坡上的路,形容艰难险阻。 十年:指十年间的经历。 “何事”句:意思是自己不知道是什么原因往来频繁。 上国:古时对京城的称呼。 “自许”二句:意思是我自认为是故乡的朋友,因为中条山是我的故乡
【注释】 途中:旅途中。归山计:回归山林隐居的计划。保障翁:确保安全、安宁的老者。无奈征衣中散虱:无法驱除身上虱子,形象地表现了旅途的艰苦。可堪行道庶人风:难以忍受百姓疾苦的社会风气。悠悠秦晋山河在:遥望故乡的山川依旧。漠漠金张冢墓空:金张家族的墓地荒芜无人问津。回首江湖二三子:回顾那些与我一同经历风雨的人。长亭寒梦亦匆匆:站在长亭上凝望着远方,心中充满对家乡和亲人的思念。 【赏析】
【解析】 “西州”即指唐朝的西州都督府,唐时在今新疆吐鲁番一带。“五帅”,指唐代的五位节度使,他们因多次出兵西突厥有功而受到唐太宗李世民的赏识和重用。“决策”,决定军务,这里是说他们决定对西突厥采取军事行动。“曾闻”意为曾经听说,表示以前就有过这样的打算或计划。“利不穷”,意谓有利的事情做下去不会终止。“今日一乘能必取”,意谓今天一旦出动军队就一定能取得胜利。“异时重译要皆通”
何须晚嫁独伤卢,云母无媒自纳模。 虹断美人情不竞,雨回神女分还疏。 敢同孙寿巧为态,颇称江淹懒著书。 叹息火笼俱丽质,当年风韵本何如。 诗句解析与译文: 1. 何须晚嫁独伤卢:“何须晚嫁”意指为何需要选择晚婚,“独伤卢”则表达了孤独和悲哀的情感。这里的“卢”可能是指一个特定的地点或象征,表示一种失落或孤独的感觉。 2. 云母无媒自纳模:“云母”是一种矿物,常用来比喻珍贵之物
诗句翻译 程子音书岁月赊,几年泉下始咨嗟。 孤忠曾奏三千牍,绝艺宁论十四家。 白发父号无泪绝,青箱儿恨有尘遮。 人生到此成何事,第二碑成亦谩夸。 译文注释 程子音书岁月赊:程子书信往来漫长,岁月悠长。 几年泉下始咨嗟:在泉下,才感叹。 孤忠曾奏三千牍:我孤忠之心已奏上三千卷文书。 绝艺宁论十四家:绝技也难以与十四名家相提并论。 白发父号无泪绝:年迈的父亲悲痛欲绝
诗句解析与译文: 1. 风流何处有崔卢? - 注释:这里的“崔卢”指的是唐代的两位著名诗人,分别是崔颢和卢纶。这句诗在询问风流(文学才华)的源头或代表人物是谁。 - 译文:在何处可以寻找到像崔、卢这样的风流才子呢? 2. 委曲此君为我模。 - 注释:“委曲”指细致入微地描绘、塑造。“此君”指代前一句所提的“崔卢”。 - 译文:你以如此细致的笔触,为我做了一番精心的描绘。 3. 草梦枕仙幽意在