张道洽
《梅花七律》是宋代诗人张道洽所创作的一首七律,此诗以清白家风为引,赞美了梅花的高洁气质和坚贞品格。下面将按照要求进行逐句翻译并附上必要的注释: 1. 诗句:雪虐风饕铁石柯,终然疏瘦欠婆娑。 - 译文:大雪无情地摧残着铁石般的梅花枝条,它依然保持着疏落的身姿,显得有些不修边幅。 - 注释:雪虐:形容大雪对梅花的摧残。饕:贪食。铁石柯,比喻坚韧不拔。婆娑,指姿态优美、轻盈摇曳的样子。 - 赏析
梅花七律 皎然玉色耿无邻,回首千花总后尘。 数树罗浮山下月,一枝大庾岭头春。 与时无竞抱幽质,于我有情真故人。 众志独清天不管,自临野水照精神。 注释: 皎然:本名刘贞亮,唐代著名诗人,世称"诗僧"。他一生潜心佛学,兼精儒学和道家思想,其诗多写景抒情,意境高远,语言清新自然,对后世影响较大。玉色耿无邻:皎然以梅花为题材的诗句有很多,这里选的是一首描写梅花的高洁、傲然不群的诗句
【注释】越:越地。疏:淡薄。澹:清淡,淡雅。最是:特别。精神:这里用来形容梅花的傲骨和清香。与月宜:与月色十分相称。残雪轩窗看到晓,冷烟篱落立移时:残雪未消,早晨从轩窗望去,只见一片清冷的烟雾;在篱笆旁边站了好长时间,才见到一枝枝寒梅。寄将水驿传千里,折得寒檐第几枝?将这首诗托付给水路上传递,让它送到千里之外的亲人那里;我折下一枝带回来。只为花清诗自别,此花之外更无诗:只因为花的清香
《梅花七律》是一首由宋代诗人张道洽创作的组诗作品。以下是对这首诗的逐句释义及赏析: 首联“莹彻无瑕照眼寒,无边春意满溪南”描绘了梅花洁白如玉、晶莹剔透的景象,仿佛能照人心扉,给人以清寒之感。同时,诗人通过“无边春意”表达了春天的生机盎然,与梅花的纯洁形成了鲜明的对比。 颔联“绝疑飞雪吹花六,独自临风绕树三”则进一步展现了梅花在风中摇曳的姿态。诗人用“飞雪”比喻雪花,增添了一份生动和浪漫
诗句释义与翻译 1. 才有梅花便不凡,半依月涧半霜岩。 - 注释: 只有有了梅花才显得不平凡,一半依傍月涧一半依傍霜岩。 - 译文: 只有在梅花的点缀下,景色才显得如此非凡,一半依傍着月涧,一半依傍着霜岩。 2. 斜攲独树疑龙卧,细啄残英笑鹤馋。 - 注释: 斜斜地倾斜着一棵树,就像一条龙在休息。细细地啄食着剩余的花瓣,仿佛是一只贪婪的鹤。 - 译文: 倾斜的树木像龙般休憩
注释: 兀坐蒲团眼辄惊,数花点得一窗明。 月边再见古颜色,雪里独含春性情。 骨格三生传岛瘦,风标万世说夷清。 夜霜竹屋寒无奈,一笑持杯寿此兄。 赏析: 这是一首咏梅诗。诗人在写梅花的同时,也借梅花表达了自己对友人的祝愿与赞美。 “兀坐蒲团眼辄惊”,意思是我坐在蒲团上,眼睛一瞥间就看到了梅花,不禁为之惊讶。蒲团是古代的一种坐具,用草制成。这里的“兀坐”表明作者在写作时心情悠然,仿佛置身于梅花之中。
梅花七律 注释: - 穷腊:指农历腊月,即农历的最后几个月。 - 无花可入诗:没有花朵可以写进诗里。 - 剪玉著南枝:形容梅花如玉石般坚韧地生长在南边。 - 香浮:香气四溢。 - 风细:风轻柔细腻。 - 月明夜:月光明亮的夜晚。 - 春在天寒日暮时:春天的气息在寒冷的天气和黄昏时分显得格外明显。 - 玉面亭亭:形容梅花花瓣洁白如玉,姿态优雅。 - 独立:独自站立。 - 冰心皎皎
梅花七律 雪白都无半点尘,多应滕六即花神。 孤根欲老冰霜国,一朵尽收天下春。 流水断桥谁是主,寒松疏竹合为邻。 寥寥不见古颜色,澹月微云到本真。 注释与赏析 1. 雪白都无半点尘:描述梅花洁白如雪,没有一点灰尘和杂质,强调其纯洁和高雅。 - 注释:梅花的白色纯净如雪,没有任何杂质或污点。 - 赏析:通过“雪白”这一形象,诗人表达了对梅花洁白无瑕、高洁独立的赞美。 2. 多应滕六即花神
这首诗是一首七言律诗,其内容为梅花。 逐句释义: 1. 高标胜韵点人寒,残雪疏篱是水南。 - "高标胜韵":指梅花的高雅和优美的韵律。 - "点人寒":形容梅花给人带来寒冷的感觉。 - "残雪疏篱":描绘了一幅冬末春初,残雪未消,稀疏的篱笆旁梅花盛开的景象。 2. 天上玉妃居第一,人闲石友结成三。 - "天上玉妃":这里可能指的是梅花的高贵气质或美丽如天宫的仙女。 - "人闲石友"
梅七律 蓓蕾梢头破晚寒,风流无限涧之南。 俯看春艳相千万,微挂月痕初二三。 注释:蓓蕾的枝头在晚冬的寒风中挺立,展现出一种无与伦比的风情。从涧的南岸俯瞰,可以看到春天的景象与千万种不同的花卉相映成趣,其中最引人注目的是那微微挂在月亮上的月影。 岩桂清应居此下,山桃素不与吾谙。 注释:山中的桂花树以其清新的香气闻名,应该生长在这里,而山上的桃花则与我不相识。 一枝昨夜垂垂白,知在前村水竹庵。 注释