王德馨
【注释】 ①“挽内嫂周孺人”:是诗人为悼念亡妻而作。周孺人,即周氏,诗人的妻子。②伽叶(jié è):梵语伽耶的音译,意为花。昙花:佛经中所说的一种花,因花有香气,能令人延年益寿而得名。③“结缡(lí)”:古代男女结婚时,女家将五彩丝线系在新郎的左臂上,称为“缡”。这里的“结缡”,指成婚之时。④椎髻(zhuī jì):指妇女束发。⑤“入门”句:意谓妻子刚进门时的情景。 【赏析】
注释:贺张家汇川的弟弟中了科举,成为进士;小乔果然嫁给了英雄的丈夫。 译文:贺张家汇川的弟弟中了科举,成为进士;小乔果然嫁给了英雄的丈夫。 赏析:这首诗描绘了贺张家汇川的弟弟通过科举考试获得功名,娶到了美丽的媳妇小乔的故事。其中“武帝先储将相才”是诗人对贺张家弟的一种赞美,表达了诗人对他的祝福和期望
【注释】 挽:祭文,用来悼念死者的文体。内弟:妻子娘家的兄弟。端木:指孔子弟子子贡。陶朱:春秋末年范蠡(字少伯)改名为陶朱公。命:命运。白头:指自己的妻儿。黄口:指自己的子女。 【赏析】 此诗是诗人哀悼自己妻子娘家的兄弟周某之死的挽词。 全诗分上下两段,上段写周某的不幸遭遇;下段写自己对周某的怀念和哀悼。 “生几何年”,起句点明周某已死,时间不长。“方计操端木”,说周某生前以端木赐为榜样
【解析】 本题考查对诗歌内容、手法和语言的理解。 “三载联姻,愧小儿豚犬,分列东床,赢得生前亲倚玉;一朝成佛,叹丽句夫容,名留西射,敢从死后强争墩。”此诗是徐英送其女婿谢仁山的挽辞,全诗四段,每段一韵,前两段为正意,后两段为补足,用典贴切。前两段中,“豚犬”与“玉”,“东床”与“丽句”,都指婿婿,“强争墩”指女婿的功名,“成佛”指女婿功成名就,“玉”指女婿的德行高尚,“丽句”指女婿的文章
【注释】 1、明经:科举考试的科目。 2、弃我何因:为何抛弃了我呢? 3、溯频年宗族交游:追溯过去几年中与同宗族的亲朋好友往来。 4、萁豆根荄:豆科植物,其根部为豆萁,其叶根须是豆根荄,比喻亲戚关系。 5、兰臭味:指陈我兰,即陈我藻(字子兰),号东湖居士,元朝末年著名诗人。 6、活人已无算:挽救了多少人的生命已经数不清了。 7、芙蓉城郭玉楼台:形容繁华的城市和美丽的建筑。 【赏析】
【注释】 万里:指远大的前程。搏鹏:比喻奋发有为,如大鹏飞举。冀云路:指仕途之路(即科举的仕途)。翔登:高飞升腾。定见:肯定能看到。壮怀:豪迈的情怀。酬:报答。有日:将来的日子。成赋鵩:指黄稚闻因事而死,成为《鵩冠子》中的寓言故事人物。泉台:指墓地。径赴:直往。痛泉台:指痛心于黄的不幸死亡。空余老泪哭斯人:只有空余老泪来哭泣死者。斯人:此人。 【赏析】 此诗是作者潘丹生挽其门生黄稚闻孝廉之作
【注释】 师张:指张良。 【赏析】 《代友挽师张某》是唐代诗人李商隐的一首诗,此诗是作者为友人张良(即张子房)写的挽词,表达了他对于亡友深厚的情谊和对朋友高尚品德的赞美。 首联:“痛绝六旬年,追思十载栽培,我实曾师张子学。” “痛绝”意为极度悲痛,用来形容作者对于失去挚友的痛苦情感。 “追思”表示回顾过去,思念过去的事情。 “十载栽培”指的是过去十年间的培养和教导。
注释 - 君去太匆匆:你离开的太快了 - 留他艺苑儒林:留下了你在艺术和学术领域的影响 - 山斗声名尊老宿:在山中,名声如泰山,尊敬所有长者 - 我来到真草草:我来这里也匆匆忙忙 - 携得椒盘絮酒:带着辣椒和米酒 - 梅花时节吊诗人:在梅花盛开的季节缅怀诗人 赏析 此诗通过描绘诗人与友人离别的场景,表达了对朋友深深的怀念之情。诗中“山斗声名尊老宿”一句
【注释】 画:绘画。虎:比喻叔少臞。蔗境、竹林:指叔少臞的故乡。蔗境春长:蔗境春天很长。蔗境,甘蔗生长的地方,这里代指故乡。 《左传(僖公二十四年)》:晋公子重耳在齐国过冬时,齐桓公设宴招待他,席间唱了一首歌:“有棘子者,塞上人焉,以善闭关为棘子。……‘将死,乃遗其嗣子襄子。” “幸蔗境春长”句意:幸得故乡甘蔗地春色长存,我们朝夕相伴才十载; “歌骊声尚在”句意:可惜当年歌声还在耳边
注释 代友挽弟某秀才:代替友人悼念弟弟。某,人名,这里指李氏兄弟中的一人,即诗人之弟。 兄弟如今伤我少;功名自昔误人多:现在兄弟们都因为自己年少时没有好好珍惜时间而后悔,而历史上那些因追求功名而误了大事的人都是如此。 赏析 此诗是作者代友人悼念弟弟所作。诗人通过“兄弟如今伤我少”的设问,点明了题旨,表达了对弟弟的深深怀念之情。接着,诗人用“功名自昔误人多”一句抒发感慨和愤慨