徐贲
【注】芍药:即牡丹,一种草本植物。阑:篱笆。红药:指芍药的红色部分。今人有以“红药”代指牡丹者。 看栽红药向东阑,及到开时未暇观。 (译文)看到东面篱笆上栽种的红药花,等到它盛开的时候,我因为忙于其他事情没有时间观赏。 今日雨晴重过此,浅红深紫已凋残。 (译文)今天雨停晴了,又来这儿重游,只见浅红色的花朵也凋谢了,深红色的也凋谢了。 赏析: 这首诗描写的是作者在东轩观赏芍药花
注释: 同季迪宿丁至刚南轩(同:和,季迪:人名,丁至刚:人名,南轩:地名) 疏树寒蕉绿绕池(疏树:稀疏的树木,寒蕉:秋天的香蕉,绿绕池:环绕着池塘) 夜凉雨到便先知(夜凉:夜里凉爽,雨到:雨水来临。便先知:就知道了) 我家路远君家近(我家:我的家,君家:你的家) 能不开怀在此时(开怀:心情舒畅,在此:在这个时候) 赏析: 这是一首表达友情的诗。诗人和好友同宿一轩,夜深时忽然下起细雨
【注释】 才得听歌便泪垂:刚刚听到歌声就要流眼泪。 眼前不似旧时听:现在看到的情景与从前不同。 青春:指美好的年华或时光。 多半:大多,多数。 遭离乱:受到战乱的折磨。 白发能消几度悲:即使头发变白了又能消除几次悲伤。 【赏析】 这是一首抒怀诗,抒发的是诗人因战乱而引起的思乡之情和感伤之绪。诗的前两句是说,刚刚听到歌声就要流泪,眼前的景象已不同于往日。后两句则是说,青春大都遭受离乱
弃瓢卧雪 空林有雪人犹卧,破屋无烟门未开。 多少洛阳城里客,如何县令独能来。 注释与赏析 - 诗句释义: 1. 空林有雪人犹卧:在空旷的树林中,有一个雪人依旧躺着。这里的“空林”指的是一个空旷的地方,而“雪人”则形象地描绘了冬日的景象。 2. 破屋无烟门未开:破败的屋子没有烟火气息,门前的门也没有打开。这里的“破屋”指的是破旧的房屋,暗示着贫穷或困境。 3. 多少洛阳城里客
【注释】 1. 白莲寺:在江西南昌。 2. 彦正、季迪:指作者友人。彦正,名子方,以文词著称;季迪,名子由,为苏轼的外甥。 3. 离深:远别。 4. 江阁:临江的楼阁。 5. 岂料:想不到。 6. 千里客:诗人自谓。 7. 来此:来到此地。 【赏析】 这首诗作于熙宁十年(公元1076年)作者任徐州知州时,与朋友相聚白莲寺。当时诗人因政治原因被贬官,心情抑郁不乐,因而写下这首诗。全诗语言简练
江上偶见 潮满江沙起鹭鸶,雪花淡淡乍寒时。 注释:江上的潮水涨满了沙滩,一群白鹭展翅飞翔。这时天气渐渐寒冷,雪花纷纷飘落。 译文:江上的潮水涨满了沙滩,一群白鹭展翅飞翔。这时天气渐渐寒冷,雪花纷纷飘落。 赏析:此诗描绘了冬日江边的景象,诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个静谧而美丽的画面中。首句“潮满江沙起鹭鸶”,以简洁的语言勾勒出江边的宁静与生机
注释:园亭处处关闭,不能开放,残留的竹杆和荒废的树木都让人感到悲哀。空闲时好去宁真观坐坐,只去宁真观里来。 赏析:这是一首描绘宁真观风景的诗。开头两句“处处园亭闭不开,残筠荒树总堪哀”,描绘了园中景致的凋零与荒凉,给人以萧瑟凄凉的感觉。后两句“闲时好作谁家坐,只向宁真观里来”表达了诗人对宁静祥和的向往,以及在宁真观中的愉悦感受。整首诗通过对宁真观的描绘,表达了诗人对宁静生活的向往之情
【注释】 慰吴:安慰吴允坚,即安抚。 忍:能忍耐。 玉板:指玉制棺材。 鹦鹉:传说鹦鹉能呼人名字。 【赏析】 这是一首送丧诗。诗人对吴允坚的死妻表示哀悼,并安慰他不要悲伤。全诗语言简练而富有感情,用字精炼,句式整齐,音韵铿锵。 “肠断琵琶曲里声,绿云天远不胜情。” ——第一、二句,写诗人听到吴允坚之妻的琴声不禁悲泣。这两句是说,那哀婉动人的琵琶曲调,就像天上的白云一样飘忽不定,使人听了心碎肠断
【注释】 见端端:看望、探望。端,通“瞻”,看望的意思。 怜君:怜惜你。 膝前:指在父母身边。 佳儿:好孩子。 偏:反而,反而。伤感:感到忧伤。 千里:形容距离遥远。还家:回家。看有谁:看谁来看望。 【赏析】 《见端端有感因呈彦正》是南宋诗人陆游创作的一首七言绝句。全诗语言朴实无华,却蕴含着深厚的感情。诗中描绘了一幅温馨的画面,表达了诗人对朋友的思念之情
注释:红色的衣裳穿着合适,对着镜子娇媚痴情地画着眉毛。怜爱她不要让她被人看作女孩子,安慰她胜过没有孩子。 赏析:这首诗是诗人写给高季迪的幼女定儿的。诗的前两句写定儿的打扮,后两句写定儿的身世遭遇。全诗语言通俗,感情真挚