薛能
会合皆重译出自《升平词十首》,会合皆重译的作者是:薛能。 会合皆重译是唐代诗人薛能的作品,风格是:诗。 会合皆重译的释义是:会合皆重译:意为相遇的人都需要经过翻译才能交流。 会合皆重译是唐代诗人薛能的作品,风格是:诗。 会合皆重译的拼音读音是:huì hé jiē zhòng yì。 会合皆重译是《升平词十首》的第5句。 会合皆重译的上半句是:平地载神州。 会合皆重译的下半句是:潺湲近八流。
平地载神州出自《升平词十首》,平地载神州的作者是:薛能。 平地载神州是唐代诗人薛能的作品,风格是:诗。 平地载神州的释义是:平地:平坦之地 载:承载 神州:古代对中国的别称 释义:承载着广阔的神州大地。 平地载神州是唐代诗人薛能的作品,风格是:诗。 平地载神州的拼音读音是:píng dì zài shén zhōu。 平地载神州是《升平词十首》的第4句。 平地载神州的上半句是: 远冈连圣祚。
远冈连圣祚出自《升平词十首》,远冈连圣祚的作者是:薛能。 远冈连圣祚是唐代诗人薛能的作品,风格是:诗。 远冈连圣祚的释义是:远冈连圣祚:指远处的山冈连接着神圣的帝业。这里的“圣祚”指的是帝王的基业和福祉。 远冈连圣祚是唐代诗人薛能的作品,风格是:诗。 远冈连圣祚的拼音读音是:yuǎn gāng lián shèng zuò。 远冈连圣祚是《升平词十首》的第3句。 远冈连圣祚的上半句是:皇居信上游
皇居信上游出自《升平词十首》,皇居信上游的作者是:薛能。 皇居信上游是唐代诗人薛能的作品,风格是:诗。 皇居信上游的释义是:皇居信上游:指的是皇帝居住的宫殿位于城市的高处,给人以居高临下之感。 皇居信上游是唐代诗人薛能的作品,风格是:诗。 皇居信上游的拼音读音是:huáng jū xìn shàng yóu。 皇居信上游是《升平词十首》的第2句。 皇居信上游的上半句是:瑞气绕宫楼。
瑞气绕宫楼出自《升平词十首》,瑞气绕宫楼的作者是:薛能。 瑞气绕宫楼是唐代诗人薛能的作品,风格是:诗。 瑞气绕宫楼的释义是:瑞气环绕宫廷楼宇。 瑞气绕宫楼是唐代诗人薛能的作品,风格是:诗。 瑞气绕宫楼的拼音读音是:ruì qì rào gōng lóu。 瑞气绕宫楼是《升平词十首》的第1句。 瑞气绕宫楼的下半句是:皇居信上游。 瑞气绕宫楼的全句是:瑞气绕宫楼,皇居信上游。 瑞气绕宫楼,皇居信上游
牡丹四首 其二 万朵照初筵,狂游忆少年。晓光如曲水,颜色似西川。 白向庚辛受,朱从造化研。众开成伴侣,相笑极神仙。 见焰宁劳火,闻香不带烟。自高轻月桂,非偶贱池莲。 影接雕盘动,丛遭恶草偏。招欢忧事阻,就卧觉情牵。 四面宜绨锦,当头称管弦。泊来莺定忆,粉扰蝶何颠。 苏息承朝露,滋荣仰霁天。压栏多尽好,敌国贵宜然。 未落须迷醉,因兹任病缠。人谁知极物,空负感麟篇。 【注释】: 1. 万朵照初筵
【注】百首:杜甫诗集中有《咏怀古迹》五首,其中第一首题为“咏怀古迹”。 卷初如卷终:指诗的开头和结尾。 西塞长云尽,南湖片月斜:西塞山的浓云已尽,南湖上的月光斜照。这里用西塞山、南湖来象征李白和陶潜的生平事迹。西塞山是李白晚年流寓江陵(今湖北荆州)时所居的地方,南湖是李白晚年隐居之处。 李白终无取:李白最终没有取得什么成就。 陶潜固不刊:陶渊明的人品是坚贞不移的。 开元日:唐玄宗李隆基的年号
以下是对这首诗的逐句释义以及相关的赏析: 1. 第一句:“不知原在鞍轿里” - “不知”表示惊讶,因为原本以为自己看到了某物或某人,但实际上并非如此。 - “原在”指原本的位置或状态。 - “鞍轿里”指的是骑马的情景,鞍子是马鞍,轿子是古代官员或贵族乘坐的轿子。 - 这句诗表达了诗人在看到赵璘时,一开始误以为他是骑马而来,但实际上他并不是骑着马来的。 2. 第二句:“将谓空驮席帽归” -
《杨柳枝》是唐代诗人白居易的一首七言绝句。下面是这首诗的原文及翻译: 1. 原文: 风吹柳絮飘满天,南陌柔条带暖风。谁见轻阴是良夜,瀑泉声畔月明中。 2. 译文: 春风拂过,柳絮漫天飞舞,阳光下的柔条带着温暖的气息。谁能看见那轻柔的夜色呢?在泉瀑旁边月光明亮的地方。 3. 注释: - 杨柳枝:又名《杨柳》、《柳枝》。唐教坊曲名。本有隋曲,与隋堤有关。后也用于词牌。 - 南陌
“风诗”是唐代诗人李白的五言绝句。这首诗写秋风吹动树叶,飘出山间,吹出白云的情景。全诗语言简炼,意境深远,富有诗意。 注释: 就树撮——用树枝把黄叶拾起来。撮:拾取。 入山——走入山林。 吹出——吹散。 白云——形容山上的云。 赏析: 这是一首描写自然景象的诗歌,通过生动的描绘,展现了大自然的美景。 诗人以“风诗”为题,巧妙地将风与诗意联系在一起。诗中没有直接描写风,而是通过对风的观察和感受