夏言
诗句释义及赏析: 1. 少年同醉琼林宴。 - 注释:在皇家的宴会上与同伴共同享受美酒。琼林宴是古代皇帝举行的宴会,通常在春天举行,用以庆祝皇恩浩荡。 - 赏析:此句描绘了诗人年轻时与友人共同欢聚的场景,表达了对青春时光的怀念和感慨。 2. 岁晚相看君独健。 - 注释:到了晚年看到其他人都已衰老,唯有你依然健康强壮。 - 赏析:这句话表达了对朋友的赞美,同时也反映了诗人自己对年华易逝的感慨。
【诗句注释】 1. 妙年青琐:年轻的年纪,才华出众。青琐:古代帝王宫门上的青色花纹。 2. 朝阳正尔看鸣凤:朝阳正好,你正在看凤凰在飞翔。 3. 万里亲将龙节捧:万里之外,亲自捧着龙的符节。 4. 东夷闻有尚书梦:东夷听说有个尚书做梦。 5. 奉使归来明主重:奉命出使回来,皇上很重视。 6. 福星又遣临章贡:福星又降临到章贡国。 7. 楼下紫薇花满洞:楼下紫薇花开得茂盛。 8. 群仙共:众仙共同
渔家傲·其四 次韵答李蒲汀四阕檐前瓦雀喧新霁。 日高野老犹贪睡。 短榻熏炉香细细。 扶残醉。 起来行坐随吾意。 东郭茅堂临水际。 阴阴绕屋团松桧。 红日昼穿帘影碎。 枕书寐。 银屏掩映山光丽。 【注释】: 1. 檐前瓦雀喧新霁:檐下飞鸟叽喳声,迎接雨后的晴空。 2. 日高野老犹贪睡:太阳高高照,野地的老人还在睡觉。 3. 短榻熏炉香细细:矮小的床和熏香炉散发出淡淡的香气。 4. 扶残醉
诗句: 一札十行劳圣主。 龙光照室惊看睹。 自念草茅蒙眷顾。 官国柱。 岂容身向山林住。 译文: 一封书信十行字,辛勤地为君王分忧。龙光照亮了屋子,使我看到了你的身影。我暗自思量,自己只是平民百姓,却受到你的关爱。我不能让自己的官位成为绊脚石,我要留在朝廷,继续为国家出力。 注释: 1. 一札十行劳圣主:一封书信有十行,是为了表达对君王的辛勤付出。 2. 龙光照室惊看睹:龙光照射进房间
注释: 1. 渔家傲,词牌名。 2. 其十一,这是作者的十一首词之一。 3. 李晋卿,字晋卿,是作者的朋友。 4. 令宜兴,李晋卿曾任宜兴县令。 5. 戊戌年夏,即公元968年夏天。 6. 二十九年如一梦,指过去的时间就像一场梦一样短暂。 7. 尊酒共,指在宴会上共饮美酒。 8. 遥相送,远隔千里仍相互牵挂。 9. 行春好醉张公洞,春天出行时喜欢沉醉于张公洞。 10. 张公洞,地名
【注释】: 1. 水满池塘今日霁——水涨满了池塘,今天天放晴。 2. 波融——水波荡漾的样子。 3. 鸳鸯睡——指鸳鸯在水中游动。 4. 夹岸桃红新柳细——两岸的桃花红艳、柳条嫩绿细长。 5. 邀客醉——邀请客人一起喝酒。 6. 兰舟尽有西湖意——形容湖光山色美得就像在兰舟上一样。 7. 乳燕鸣鸠喧屋际——小燕子在屋檐下欢叫声和斑鸠叫的声音。 8. 晴云绕户笼苍桧——晴天的云彩环绕着房屋
诗句释义: 1. 春雨绵绵那得霁。 春雨连绵,何时才能停歇? 2. 闲门无事便宜睡。 家中空闲,正好好好休息。 3. 欹枕静闻檐漏细。 斜靠在枕头上,静听水滴声清脆。 4. 人似醉。 感觉像喝醉了一样。 5. 一旬虚负寻芳意。 一个月白白浪费了赏花的时间。 6. 野水茫茫四无际。 野外的水面宽广无边。 7. 草堂烟霞迷松桧。 草堂周围烟雾缭绕,松桧树影若隐若现。 8. 满院青苔谁踏碎。
这首诗的译文是: 铁笔峨冠袍绣豸,云中上党威名在。紫绶绾章金作带,增气概。文星一点明江介。顾我非才官鼎鼐,勋业无成容鬓改。后学晚生今有赖,期远大。须君着眼骊黄外。 注释: 1. 铁笔峨冠袍绣豸:形容苏副使的形象威严、庄重。铁笔指代的是苏副使,峨冠指的是苏副使的帽子,袍绣豸是指苏副使的官服。 2. 云中上党威名在:苏副使的威名已经传遍了整个上党地区。云中上党指的是整个上党地区
【注释】 1. 帘外蒙蒙花雾重:指春日里,帘外的花朵被一层薄薄的雾气笼罩着。 2. 一双乳燕飞高栋:一对燕子在高高的屋梁上飞舞。 3. 日暖蜂衙成阵勇:阳光明媚,蜜蜂在花间忙碌地采蜜。 4. 花矜宠:花儿因为受到人们的宠爱而显得娇艳。 5. 故教密叶层层拥:花丛中的叶片密集地环绕,仿佛在保护着花朵。 6. 一春花事浑无用:整个春天的花卉都失去了应有的色彩和生机。 7. 青青麦秀深藏垄
【诗句释义】 松湾:指松湾别墅。 葛阳溪上多芳草:葛阳溪位于山间,长满了芳草。 茅屋:茅草屋顶的房屋。 松阴:指松树的阴凉。 幽窕:深而窄。 我爱长松栖白鸟:我喜欢在长松树上栖息着白色的鸟儿。 青山何日归来早:不知道青山何时能归来得早。 一枕:一床被子。 堪自老:可以独自老去。 相寻好:一起寻找也好。 也须忘却长安道:也该忘记这长安道路。 【译文】 松湾别墅周围有千座山峰环抱,