成文昭
夏日诸同人小集晚过龙泉寺南风氏园看古松限韵同赋 【注释】碌碌:忙碌。九逵:京城里的道路,泛指京城。净浥:洗净。连朝雨:接连不断的大雨。凌兢:小心谨慎。鞭瘦马:骑马时用力鞭策。倒载:倒着车辕。腐儒:老朽无用的人。赴山公招:应山涛之邀去拜访他。山公:山涛(字巨源)。名流集:名士聚会。参伍:参加聚会。竹林:山涛宅旁的竹林。富清暇:环境清幽。骚雅:指高雅的诗歌。得宗主:得到宗师指点。湘箔
【注释】 ①《七月十五夜过慈仁寺成周卜寓斋看月》是宋代王洋的作品。此诗为和韵之作,原诗的题意是:在七月十五的夜晚经过慈仁寺,在成周卜居的住所观赏明月。“成周卜寓斋”是指王洋在洛阳城东成周故城附近所筑的书斋,也就是现在的河南省洛阳市老城区西大街路北的洛阳书苑。 ②雨后新秋好,凉生月上时。意思是说,雨后的秋天景色很好,月光升起时凉爽宜人。 ③疏风传晚梵,浓露匝深枝。意思是说,微风吹拂着寺院的钟声
冒雪访灵皋留饮话旧 我冒雪去拜访名流,经过长街把春雪磨碎。 双鞋在雪中铿锵作响,披风被风吹得四散飘零。 从《芜城记》里认识你,满怀心事为你倾尽。 淮阴侯又与我分道扬镳,离别的心情十分纷乱。 日月忽如流水匆匆,三年来忧心忡忡。 书信像鱼鳞一样反复传送,寄托思念更迭不断。 寒天里一寸寸地刻下心意,期待我们不会中途放弃。 我泛舟来到楚江边,相思之情使我肠断。 今日我叩你的门,拜谢你多日不见。
【注释】 长句赠云生即送其北归:长诗赠送云生,即将他送走。 刘子富才何啬遇:刘姓之子有才华,为何要吝惜相遇呢?啬遇,吝啬相遇。啬,吝啬;遇,相会。 性甘淡薄心平恕:天性喜欢淡泊,心境平和宽和。甘,喜好;淡薄,淡泊;心平恕,心胸宽大宽容。 兴勃勃然从我游:兴致蓬勃地跟随我游览。兴勃勃然,意气风发的样子。 一载拘挛江上住:一年来拘束在江边住了。一载,指一年;拘挛,约束;江上住,居住在江边。
武胜关 天险豫疆尽,魂消楚塞绝。 雄关闭鸟道,守不用寸铁。 崖悬压云沉,树蟠嵌壁裂。 日惨未蒙云,天黄正酿雪。 不雪游子便,有雪老农悦。 石齿结冰澌,马足瘏欲折。 荒坂野烧余,青烟乱起灭。 使我手足僵,就之生炎热。 【注释】 1. 天险豫疆尽:天险是形容地形险要,豫疆指的是中国河南省境内的黄河以北地区,尽在这里。 2. 魂消楚塞绝:楚塞指的是楚地的边塞,魂消则意味着魂魄消散
诗句翻译与注释: - 冒雪访灵皋留饮话旧:冒着大雪去访问灵皋并在那里留下来饮酒,谈旧事。 - 人生几合并:人的生活是多么短暂啊! - 难可预期拟:难以预料未来会怎样。 - 龚君主我久,怀友念乡里:龚君与我相处已久,怀念朋友和故乡。 - 花晨及月夕,有叹不容已:花开在早晨,花谢在晚上,感叹时光的流逝。 - 予时勉慰之,君归日可俟:我时常安慰他(龚君),希望他不久能回来。 - 君归定念我
嘉鱼县 苦雾笼罩着孤城,远远望去两岸皆失。 狂野的狂风撼动大地,雪涛翻滚如同天汉。 万浪夹杂一叶舟,喜怒交加刚过半程。 黑鸦啼叫着飞上船头,篙手惊讶地赞叹不已。 杀鸡烧纸祭祀海神,舞蹈礼节岂能随意? 天吴发怒小有平息,浪外千只鹅群散开。 山色在水波中隐约显现,帆影在江风中摇曳不定。 人生何不归去,定下心神感慨良多。 译文: 嘉鱼县(注释):嘉鱼是一个地名,位于今湖北嘉鱼。 苦雾笼罩着孤城
【注释】 晏(yān延)起:早晨起床。晏,晚;起,早,引申为迟、晚。 雨后:下雨过后。 天气佳:气候宜人。 春晓:春天的晨曦。 起起复欹枕:一会儿又歪倒在枕头上。 静意:心境宁静安详。 幽眑:幽静的林木。眑,树荫,林荫。 晞发:晒头发。晞,通“曦”,日光。 巾栉:梳洗用品。 修廊:长廊。 婉娈:美好的样子。 弄晴:指阳光灿烂。 窈窕:形容女子体态美好。 隔江:隔在江对岸。 青来:青山送来。 偃仰
诗句翻译 1. 灌木结阴繁,苦竹遮径恶。 - 灌木丛生,遮蔽了小路,苦竹也阻碍了路径,显得十分恶劣。 2. 罥衣刺马足,避路屡回错。 - 衣服被荆棘挂住,马匹不断后退,试图避开这些障碍。 3. 千峰怒忽回,长坂坦如削。 - 群山仿佛愤怒般突然回旋,长长的坡道如同刀削一般平整。 4. 返睇万仞青,摇摇势将落。 - 回头望去,只见万丈高山苍翠欲滴,山势摇摇欲坠。 5. 自顾山水怀
石钟山 石钟山的山峰骨骼独特,山势皱褶透露着凌崆㟅。 山上上下屹立着百多丈高,争雄长如齐楚邦。 嵌在山中的洞窟俯视似探蛟窟,陡峭的岩石仰望似垂星杠。 山中阴森恐怖万奇鬼,撩起衣服锋利如千锋鏦。 神魂已被山景迷眩已入诸葛垒,身体仿佛在山中舞蹈都卢橦。 深邃的山谷中风声撼动地轴,遥远的天空一线开天窗。 我来见到这神奇的山形,想要成为主宰,聆听它的声响也感到心应降。 函胡清越如同桃花汛水波