林朝崧
闻角 声声悲壮动关河,似比闻鸡感慨多。 唤起从军十年梦,封侯事业久蹉跎。 注释: 闻角:听到军中的号角声。古代军队中,用号角作为传递军事命令的一种工具,因此听到号角声,往往就表示军队行动。悲壮:形容雄壮凄惨。关河:泛指边境。这里指边关。似比:好像和……相比。感:感慨。从军:参加军队。十年梦:十年来的梦想。封侯:指功成名就,得到朝廷的赏赐。事业:指建功立业的事业。蹉跎:耽误,错过时间。 赏析:
油 银缸膏腻爇兰香,锦暮遮风夜未央。 寸草有心思汲引,尽容寒士借馀光。 注释: 油:这里指的是灯油,古代用于照明。 银缸膏腻:指用银质的灯罩,内盛油脂,发出光亮。 爇(ruò):点燃。 兰香:指兰花的香味。 锦暮:指华丽的夜晚,形容夜晚的美丽和繁华。 遮风:遮挡风雨。 夜未央:夜晚还没有结束。 寸草:微小的草本植物。 心思:心思,这里指渴望。 汲引:汲取、吸引。 馀光:剩余的光芒,这里指微弱的光
注释:这诗的注释是:小小的茅草亭,矮矮的竹篱,数畦秋色就是我的生涯。你看那遍地铺满了黄金,这正是陶家富贵之时。 赏析:本诗是一首咏菊之作。诗人在赞美菊花的同时,也寄托了他对于人生和富贵的看法。全诗语言朴实无华,却能给人以深刻的启示。 “小小茅亭短短篱”一句,描绘出一幅清新脱俗的小景:小亭子、短篱笆,构成一幅田园风光图,营造出一种宁静、淡泊的意境。 第二句“数畦秋色即生涯”则是对第一句的延伸和发展
【注释】 代寄外:代人写一封信。 梦魂先已到郎边:梦中的魂灵已经到达了情人身边。 难把春心托彩笺:难以将内心的情思寄托在信纸上。 但写牡丹亭一曲,如花美眷水流年:只写下《牡丹亭》这一支曲子,就像美丽的爱情如同流水一般逝去。 【赏析】 此诗是一首闺怨诗。全诗从“梦魂”写起,以“难把春心托彩笺”作结。“梦魂”、“春心”、“彩笺”三组意象构成一个循环往复、回环往复的结构。“难把春心托彩笺”一句
注释:百丈的白鹭群飞,就像一条白色的白练,寒气逼人。我饮酒后独自站在海门,观看潮水涌动。有灵性的东西曾经助骑鲸客,可惜东宁的霸业已残破。 赏析:诗人观潮归来,独饮于海门。他面对波涛汹涌、气势磅礴的大海,不禁想起当年在海上观潮的情景。那是多么令人振奋和兴奋的时刻!他想到自己曾在海上观潮时,曾与一位骑鲸客一起观潮,那时是何等豪迈啊!然而,现在他只能独自面对这浩渺的大海,心中难免涌起一丝惆怅之情
桂 黯淡河河畔,一花秋色里,紫菊红萸亦羞。 不分如来金粟影,秋风西吹落鹫峰头。 赏析: 这首诗描绘了秋天的河岸景色,以及紫菊和红萸的娇羞之态。诗人通过对紫菊红萸的描述,展现了它们在秋日里的娇艳美丽。然而,他并不区分这些花与如来佛的金色影子,而是将它们一同置于秋风中,让它们随风飘落。 首句“黯淡河河畔,一花秋色里”,以简洁的语言描绘出一幅秋水河畔的景象。这里的“黯淡”二字,既描绘了河水的暗淡
【注释】: 闻槐庭东游,赋此寄赠:闻知你正在槐庭的东面游玩,赋诗以此相赠。 洞天月出饮流霞:天上的明月出现于仙境之中,饮酒赏景。 应约麻姑过蔡家:麻姑是神话传说中仙女,应约来到我的住处。 昨夜梦魂寻汝去:昨夜我梦中魂牵魄散,去寻找你。 三珠花下听筝琶:在三珠花下倾听弹琴和歌唱。 【赏析】: 这首七绝写友人相聚时的欢乐心情。开头两句“闻槐庭东游,赋此寄赠”,点出题意,交待了时间、地点及人物
【注释】 异乡切莫贪花柳:异地他乡不要贪图女色。 独客惟宜慎食眠:单身在外要谨慎饮食,安于睡眠。 等是临歧分付语:等到分手时再分别叮咛嘱咐一番。 关心重与致缠绵:多写几封信以表达对对方的思念。 【赏析】 此词为作者送别友人的词作。全词语言朴实,感情真挚,表现了作者送别友人时的依依不舍之情,以及对友人的殷切期望和良好祝愿
【注】湘波:即“湘江”,因屈原曾流放于此而名。三闾:指屈原的故乡——楚国,三闾大夫为掌管楚国风化的官。生花管:形容笔法如生花妙笔,比喻工丽细腻。 这首诗是唐代诗人李白的作品。诗中运用了丰富的想象力和夸张手法,通过描绘斑竹的形态和色彩,表达了对屈原和楚国的敬仰之情。同时,诗人也借景抒情,将自然景观与人文情怀紧密相连,展现了一种独特的艺术境界。 诗人以“斑点竹”为题,形象地描绘了斑竹的特点
【注释】 桂:指桂花。离离:花木繁茂的样子。瘦影:形容桂花枝干瘦长而细直。画栏边:在院内小楼上观赏。月殿:即月亮中的宫殿,传说中有仙女居住。梦尚牵:梦中还在想着它。仙福:神仙的福分。吴刚:传说中的仙人名,因喝醉了酒误砍了月桂树,玉帝罚他每天做苦力来砍月桂树。殢(ti )酒:喝得烂醉。又今年:又是一年秋天。 赏析: 这首词是一首咏物词,借咏桂以抒怀。上片写桂树,下片写人。全词以“梦”为线索