李弥逊
这首诗是一首挽诗,哀悼已故的彭府君夫人罗氏。下面逐句解释: 1. 擢秀芝兰畹(zhù) - “擢”:提拔,晋升。 - “秀”:才华出众。 - “芝兰”:比喻品德高尚的人。 - “畹”:古代一种面积单位,一畹约为十亩。 - 整句意为她被提拔为杰出的人才,成为朝廷重用的人才。 2. 来嫔诗礼庭(lí) - “来嫔”:指被召入宫中成为嫔妃的人。 - “诗礼庭”:指以诗书礼仪为修养的宫廷。 -
诗句释义 1 国步增磐石:国家的道路像坚固的磐石,意味着国家的稳定和强大。 2. 维城协梦熊:保卫国家就像守护着梦中的熊一样,形容保卫国家的决心如同守护梦中的熊一般坚定。 3. 风神龙种异:拥有非凡的才华和气质,如同龙一样高贵。 4. 才格马群空:才能卓越,超过一般人的想象,如同天空中飞翔的马一样自由。 5. 家训惟知白:家中的教育只有廉洁正直(白色象征清洁和纯洁)
【注释】 1. 许子:人名。2. 儒寺丞:官名。3. 天衢:指仕途,比喻朝廷或官场。4. 舂容伯仲间:意为在同辈人中,像舂和一样,地位相当。5. 握兰:持节(象征官职)之谓。6. 省户:指朝官之家。7. 持橐假朝班:拿着行李,借故请假。8. 投老:犹言辞官。9. 从君:“从君”是说跟着您。10. 故山:故乡的山,这里指家乡。11. 并游零落尽:一同交游的人已经全部离散了。12. 潸潸:流泪的样子
【注释】 门下大资颜公挽诗:东郡即指颜真卿,大资,是其字。颜真卿曾为吏部员外郎,后任礼部尚书。他与杜甫有深厚的友谊。公元768年,杜甫在长安时,因遭权臣李林甫排挤,被贬为华州(今属陕西)司功参军。次年春,他弃官携家由东都洛阳赴巩县,途中经过好友颜真卿的家乡。此时颜真卿正任河南尹兼御史大夫,他得知消息后,写了这首诗来悼念老友。“挽诗”就是为死者写的悼词。 门下大资颜公挽诗:门下大资,即指颜真卿
彦节判宗观察挽诗 注释: - 俭素师寒隽:俭朴朴素,谦逊有礼。 - 谦冲识老成:谦虚且有深度,懂得世故和成熟。 - 养亲公族化:在养育亲人时,注重家族成员的和谐相处。 - 取友士林倾:与志同道合的朋友交往融洽。 - 贺屦填门近:宾客络绎不绝,门庭若市。 - 灵輀赴垄轻:灵车轻快地驶向墓地。 - 悲欢反覆手:悲伤与欢乐都由他人之手掌控。 - 挥泪湿铭旌:泪水湿润了墓志铭。 赏析:
【注释】 1. 淑德嫔贤裔:淑德,美好的德行;嫔,指古代帝王之妃,亦用作妻子的尊称。贤裔,指有德行的人或家族。 2. 宜家有令人:适合家庭需要的人才。 3. 蘋蘩寒更洁:蘋和蘩都是草名,用来形容清廉。蘋为水萍,蘩为泽草,皆生于水,故以“寒更洁”喻人。 4. 茧绩老犹亲:蚕丝经过多次加工才能成丝,比喻辛勤工作的人值得尊敬。茧为蚕结茧,绩为纺丝。 5. 月馆虚陶客:“月馆”即月台,是祭拜月亮的地方
【注释】 国步:国家的前途。乘阳九:《易.系辞》:“阳爻为九,阴爻为六”,故“九”为阳数,“一运”为九年,“乘”即“逢”,有逢值、遭遇的意思,这里指国家遭遇了不幸的灾祸。 胡尘:指北方边境的战事。上京:京城长安。 支:倾覆,倒塌。 却敌:退敌。《左传·宣公十三年》:“楚人伐吴,为阖闾筑城于栖,克之。”又:“晋人御狄,涉泾而击之。”后以“却敌”喻战胜敌人。 隐长城:喻暗藏锋芒,不露声色之意。《史记
下面是对这首诗的逐句释义: 郑尚明学士挽诗 四十才名重,归来白发侵。 一官驹在谷,有子鹤鸣阴。 胜著潜夫论,今亡子敬琴。 送车知几两,松壑助哀音。 注释与赏析: (1)“四十才名重”:指诗人在四十岁时候,名声已经很重了。 (2)“归来白发侵”:指诗人归来时,已经满头白发。 (3)“一官驹在谷”:指诗人担任的官职像小驹一样在谷里奔跑。 (4)“有子鹤鸣阴”:指诗人有一个儿子如同仙鹤在山林中鸣叫。
``` 之子荣亲志,长缨万里归。 如何昼锦地,不见老莱衣。 谁谓松难老,俄成露易晞。 平生三釜乐,空使寸心违。 注释: - 儿子为亲人取得荣耀(荣亲志),带着长缨远赴万里之外。 - 为什么在白天的锦衣之中找不到(昼锦地)年迈莱衣的身影? - 谁说松树难以衰老,转眼间就被露水所侵蚀。 - 一生只享受过三次(三釜)快乐的时光,却白白让内心(寸心)感到失望和不满。 赏析:
宫 秀出青徐野,风移邹鲁乡。 家声齐丙魏,人物到轩黄。 漫士从三已,危机付两忘。 并游无此老,谁与共行藏。 【译文】: 宫 我出身于青州和徐州的世家大族,家乡有像伯夷、叔齐一样的高风亮节。 家族名声与曹魏相同,人物成就可与轩辕黄帝相比。 那些文人墨客都已经离去,我面对困境只能忘却忧虑。 我们一同游玩的人中没有这样的老者,谁来陪伴我一起度过晚年? 赏析: