张嵲
渊明门谩设,仲蔚径才通。 用世惭无术,哦诗喜有功。 旧庐群盗里,北阙战尘中。 塞路多豺虎,吾生信自穷。 次韵周子直四首是宋代诗人张嵲的作品。这首诗表达了作者对国家沉沦的忧虑和对报效国家的决心。以下是对这首诗的逐句释义: 1. 渊明门谩设:这里指东晋诗人陶渊明的门庭,虽已废弃,但仍然被人们所怀念。 2. 仲蔚径才通:仲蔚的才能被世人所认可。这句话意味着仲蔚的才华得到了认可和赞赏。 3.
这首诗是唐代诗人王建所作,全诗共四句,以下是逐句的释义和赏析: 1. 过雨得清夜 - 经过一场雨后,夜晚变得格外清朗。 - 注释:这里的"清夜"形容的是雨后的夜晚,空气清新,环境寂静而美丽。 2. 月明惟水声 - 月亮明亮时只能听到水声。 - 注释:"惟"表示唯一、只有的意思,"月明"是指月光明亮,"唯水声"则强调了在如此明亮的月光下,除了水声之外再无其他声音。 3. 叶光知露陨 -
注释: 寒风动原野,密雪度层轩。 素积长郊色,青馀远岫痕。 轻冰幽沼合,栖鸟暮丛喧。 边骑暗河洛,应无闭户袁。 赏析: 此诗描写了诗人和周守登楼观雪的所见所感。首联写景,寒风带动大地,密雪铺满层层轩窗。颔联写雪后景色,白色的积雪覆盖了郊野,青色的雪迹留有山峦的痕迹。颈联写自然景观,轻薄的冰花与幽静的水沼相合,黄昏时鸟儿在丛林中鸣叫。尾联写战马奔腾,边境的骑士已暗访河洛,没有像袁绍那样闭门不出
【注释】 雨霁:雨后天晴。独夜:一个人在夜晚,独自度过。 繁星:星星很多的样子。 凝:积聚、聚集。 黑月惟西山:黑色的月亮只有西山。 一室空林迥:一间空屋子四周是树林。 逾知:越知道。天地宽:宇宙的广大无垠。 叶干风有韵:树叶干燥,风吹过发出声音。 石乱水多湍:石头乱堆,水流湍急。 独坐澄诸念,忧来信有端:独自一人坐着思考,忧愁从何处开始? 【赏析】 这首诗写于诗人独处幽室时,表现诗人面对黑暗
首先我们来分析这首诗的格式要求: - 诗句需要依次输出,对应译文; - 每句诗的注释要详细,以便于理解; - 最后是赏析部分,对整首诗进行解读和评价。 下面是逐句翻译和注解: 1. 一舍徒相望: - “一舍”指的是相邻的住所,“徒”是孤单的意思,所以整句的意思是彼此相隔很远,只能通过书信相互交流,表达出一种孤独感。 2. 书来只细行: - 书信到来时,内容通常很长
诗句:樊多胜日,杖屦偶相同。 译文: 樊城的天空晴朗明媚,与周子直的杖履偶然相遇。西山上薄云低垂,东山上夕阳映红。葵花倾心向日,蒲叶脆弱易于风动。甘愿作囚于山边的柳树,不再为朝廷投阁壮志雄心。 赏析: 这首诗是宋代诗人张嵲创作的一组诗《次韵周子直四首》中的第二首。全诗以简洁的语言表达了对友人周子的深深思念和对时局的感慨。诗人以“樊多胜日”开篇,描绘了樊城明媚的天空和偶然的相遇
次韵朱希真二首 禅榻仍兼卧,蒲团稳著绵。 自疑方外客,犹费县官钱。 意懒如闻道,身闲似得仙。 何当集兰若,已办泛湖船。 译文: 和尚仍然躺在禅榻上休息,坐在蒲团上安然自在。 我怀疑自己是一个出家人,但仍然需要花费县官的钱。 我厌倦了世事,像听到道的人那样,身体虽然闲适却像是得到了仙人的帮助。 什么时候能去寺庙里集会,我已经准备好泛舟湖上了。 注释: 1. 东观曾同入
【注解】 西川方用武——西川:指四川。方:正在。用武:指施展才能。 忧思惔如焚——忧思,愁苦的思绪。惔,烧。如焚:像火一样燃烧。 秋兴悲黄叶——兴起:兴起;悲:哀伤。悲黄叶:指秋天树叶变黄凋落的景象,这里借以象征作者对国事的忧虑和对时光流逝的感叹。 闲情属野云——闲情:闲适的心情。属:寄托于。野云:指飘浮无定、自由自在的云彩。这两句意思是说,我寄情于那无边无际、自由自在的野云之中
诗句:寰宇安危异,乾坤岁序同。 译文: 天地间的平安与否截然不同,四季的轮回却始终如一。 关键词注释: - 寰宇(宇宙): 指整个世界或宇宙。 - 安危: 安全与危险。 - 异: 不同。 - 乾坤: 指天地,泛指宇宙间的一切。 - 岁序: 年岁的交替顺序。 赏析: 这首诗表达了诗人对时局变幻无常和自然循环永恒不变之间复杂关系的思考。首句“寰宇安危异,乾坤岁序同”揭示了世界虽然面临危机
这首诗是杜甫在安史之乱期间写的,表达了他对国家的忧虑和对战争的厌恶。下面是逐句释义: 1. 西北疆途蹙,东南信未通。 - "西北疆"指的是中国西部的边境地区,"蹙"意为狭窄、逼仄。这句诗反映了安史之乱期间,唐朝的领土被不断侵占,国家边疆危机四伏,形势严峻。 2. 小夫方自智,大将莫论功。 - "小夫"指的是普通的战士,"自智"意为自以为有智慧。这句话表达了诗人认为普通士兵可能过于自信