吴曾贯
诗句翻译与注释: 1. 杜家庙前古梓树,阅历岁月不知数。 - 杜家庙:位于现今四川成都附近的一个著名寺庙,历史悠久。 - 古梓树:指的是古老的梓木(梓树),古代用于建筑和制作家具的木材。 - 阅历岁月不知数:历经多年,难以计数。 2. 直从崖底出崖巅,偃蹇轮囷踞当路。 - 悬崖:形容树木生长在陡峭的悬崖边缘。 - 偃蹇:形容树枝弯曲下垂的姿态。 - 轮囷:形容树木根部盘根错节的样子。 - 踞当路
平原咏东方曼倩 这首诗以赞美东方曼倩的才情为主题。东方曼倩,是西汉时期著名的文学家、政治家和音乐家,他的才华横溢,深受人们的喜爱和赞誉。 译文: 平原上吟诵东方曼倩, 先生的才情如同古代的英雄豪杰。 春风拂过柳树,曼倩的才华得以展现。 隐居在朝廷之中,曼倩依然保持着自己的清高。 天空中矫健的云龙,曼倩的胸怀宽广无边。 隐退于山林之间,曼倩的游戏人生也是一场盛宴。 哪里有真正的高人
涿州 天意开刀剑,皇风肇冕旒。 至今过涿鹿,终古怨蚩尤。 慷慨寻遗迹,苍茫感素秋。 羡他五陵客,生近帝王州。 注释: - 涿州:地名,今河北省涿州市一带。 - 天意开刀剑:指上天安排战争和纷争,使人类生活在刀光剑影之中。 - 皇风肇冕旒:皇风指的是皇帝的权威和风范,肇冕旒意味着开始建立朝廷或政权。 - 至今过涿鹿:涿鹿之战是黄帝与蚩尤之间的一场大战,至今仍被传颂为中华民族的始祖之战。 -
杜家庙前古梓树,阅历岁年不知数。 直从崖底出崖巅,偃蹇轮囷踞当路。 黛色千寻撑碧空,苍皮百尺磨青铜。 宵来蓦地作雷雨,知是枝叶摇天风。 川岳钟灵生奇杰,千百万中得其一。 何意双龙此蜿蜒,短长大小相俦匹。 其上闻有神灵栖,云旗飘瞥雾马嘶。 枌榆父老勤作社,神箫巫鼓相挨挤。 间言仁庙南巡事,鸾皇发声著神异。 至今铁牌题识明,康熙三十八年铸。 乃知人物贵负奇,遭逢不计早与迟。 此树托根几百载
先生古贤豪,和风师柳下。 大隐在朝廷,区区陋岩野。 天矫云中龙,胸怀相吞泻。 晦迹托神仙,游戏亦聊且。 焉有旷达人,妄想长生者。 试观诫予诗,庭训斯无假
吴曾贯,字涧莼,号东山逸史,是清代著名的诗人。他出生于浙江省石门县一个具有深厚文化氛围的家庭,其一生经历了嘉庆、道光年间的动荡时期,但仍然坚持文学创作,留下了不少珍贵的文化遗产。 在吴曾贯的诗歌作品中,不仅体现了他对自然的热爱和对古代贤人的崇敬,还反映了他的社会理想和人生态度。例如,《平原咏东方曼倩》这首诗中,他通过描绘一位古代贤人的形象,表达了对道德高尚人士的敬仰之情。此外
吴曾贯,字涧莼,号东山逸史,是清代著名的诗人。他出生于浙江省石门县一个具有深厚文化氛围的家庭,其一生经历了嘉庆、道光年间的动荡时期,但仍然坚持文学创作,留下了不少珍贵的文化遗产。 在吴曾贯的诗歌作品中,不仅体现了他对自然的热爱和对古代贤人的崇敬,还反映了他的社会理想和人生态度。例如,《平原咏东方曼倩》这首诗中,他通过描绘一位古代贤人的形象,表达了对道德高尚人士的敬仰之情。此外