李昌祺
诗句解析: 1. 闲心只与静相宜:表达了诗人内心的宁静与满足,只有当心境平静下来时,他才能感受到这份宁静。这里的“闲心”指的是内心的宁静,“只与静相宜”则表达了这种宁静是与静相适应的。 2. 醉似疏狂醒似痴:描绘了诗人饮酒后的两种状态。醉酒时,他像是一个洒脱的人;清醒时,他又显得有些痴迷。这里用“疏狂”来形容酒后的洒脱态度,而“醒似痴”则形容了清醒时的迷茫或痴迷。 3. 除却看山看水外
一双飞下立斜晖,特地查查近绣帏。 笑倚绿窗听未了,小鬟低语报郎归。 注释: 喜鹊一对,在斜阳的照射下展翅飞翔,它们特意靠近绣着精美图案的帏帐。我坐在绿色窗户旁,听到喜鹊的声音还未结束,侍女低声向我报告丈夫已经回来了。 赏析: 此诗描绘了一幅美丽的春日景象和一位女子对爱人归来的期待与喜悦。诗人巧妙地通过“一双飞下”和“特地查查”等动词的运用,生动地勾勒出喜鹊的动态,使整个画面充满了生机与活力
秦中本自好溪山,况在终南鄠杜间。 占得林泉清胜处,投簪莫待老方还。 此诗为李白赠与太常张丞的山水图诗之一。首句“秦中本自好溪山”,开篇即点明了地理位置,表达了对秦中(今陕西一带)山水的喜爱和赞美。颔联“况在终南鄠杜间”,进一步描述了终南山和华阴县的地理位置,使得整个画面更加生动。颈联“占得林泉清胜处,投簪莫待老方还”则表达了诗人对隐居生活的向往和追求,以及对自己年老时仍能回归自然
《赠太常张丞山水图十三首·其十三·年来两鬓雪萧萧》 ```plaintext 云屏四面翠周遭,松桂阴浓野竹高。 比似武陵应更好,溪边只欠几株桃。 ``` 译文: 云雾环绕的屏风四面翠绿,松树和桂花散发出浓郁的阴凉,野竹高大挺拔。相比武陵(指桃花源)更美,只有几株桃花才能装点好溪边的景象。 注释: 1. 云屏四:云雾环绕的屏风。 2. 翠周:四周。 3. 松桂:指松树和桂花。 4. 幽篁
【注】 墙头:墙上。毵(sān)毵:细长貌。桥下:指水边。色胜蓝:颜色比蓝色更鲜艳。扶杖:拄着拐棍。缘:因为。送客:送别客人。春衫:春天的衣服,这里指新换的春衣。 赏析: 首句写景。“墙头柳嫩绿”点出时间、地点和环境,为全诗定下了基调。“墙头柳”,是京城长安一带的名胜古迹。它生长在宫墙之上,枝繁叶茂,婀娜多姿。“嫩绿”两字,既写出了春意盎然的景象,又暗示出了张丞的年幼。“毵毵”,即“毵毵然”
注释: - 年来:指近年来。 - 两鬓:指自己的两鬓,即头发。 - 萧萧:形容白发的样子。 - 懒把黄金带系腰:表示自己不愿意把珍贵的玉带系在腰间。 - 拟向江南寻旧隐:打算到江南去寻找自己的隐居之地。 - 白云庄:是李白的故居。李白曾自号“青莲居士”,故其故居亦称“青莲山庄”。 - 狎渔樵:亲近渔夫和樵夫。 赏析:《赠太常张丞山水图十三首》是唐代诗人李白为张大千创作的一组七言绝句,共十三首
注释:淮水寒潮起暮云,纷纷离思不堪论。 都门不闭还乡梦,昨夜分明到故园。 译文:淮水寒潮起,暮云密布,离别的思绪难以言表。京城的大门敞开,归乡之人的梦境又回到了故乡。 赏析:此诗以“送人还乡”为题,抒发了诗人对友人归乡的深切思念之情。前两句描绘了淮水寒潮起,暮云密布的景色,表达了诗人对离别的无奈与伤感。后两句则直接点明了友人即将归乡的消息,使整首诗更加引人入胜。全诗语言简练,意境深远,情感真挚
注释:凤凰冈上闲原少,旧冢新坟次第排。 凤凰台上空无鸟,荒凉的原野少人烟;旧有的坟墓和新的坟地一个接一个。 黄土怎能分贵贱,王侯将相和普通百姓一起被埋在这。 凤凰台:古地名,在今河南开封市东南。 冈:山岗。 黄壤:指肥沃的黄土。 舆台、将相:指贵族或官员。 赏析:这是一首咏怀诗。前两句是说凤台原上的旧坟和新坟一个挨一个,无人问津,荒草萋萋。后两句是说,黄土之下的人都是平等的
【译文】 每一棵树上,都开着烂漫的榴花,它们像是在向人们述说着春天的故事。 台阶前有一只鹤在觅食时踩上了苍翠欲滴的青苔留下了足迹。 燕子归巢,它们急匆匆地衔着泥巴飞回。 一阵急促的风将山那边的骤雨送了过来。 【注释】 赠:赠送。张丞:太常卿张祜的别号。 山水图:指绘画中的山水景色。 榴花:即石榴花,是夏季开花的植物,因花朵似火而得此名。 烂漫开:形容花开得非常艳丽。 阶前:台阶之前。 鹤迹
【注释】 潇洒:闲适。茅堂:茅草编成的屋子。水石边:山石旁边。青青:形容草色鲜绿。帘前:指窗户外面,也可以说是屋前。经旬不出:十天不出门。缘何事:什么事。黄庭内景篇:即《内景经》。是道家经典,属《黄庭内经》类书,为魏伯阳所撰。 【赏析】 这首诗是作者对好友张丞山水画的赠言。诗中以写景为主,寄寓着诗人对友人的祝愿和期许。 首句“潇洒茅堂水石边”,写友人的居处环境。茅堂,用茅草盖的堂屋;水石边