黄佐
【注释】 朱户沙堤:红色的门,白色的沙堤。朱门是皇宫前守卫的红色大门,沙堤即护城河旁的白沙路。帝家:指皇宫。 蓬莱:传说中的仙山名。日出:太阳出来的样子。霞绚:彩云灿烂。阊阖:古宫门。风来带露斜:微风吹来,带着露水斜洒而下。 亭亭:形容草木高而直立的样子。交影:互相映照的影子。 合欢:一种植物名,又名马缨花、夜合花,常绿灌木。青冥:天空。对尔:你我相对。年华:时光。青冥里:在青天白云之中。 肯信
【注】 ①把酒:端起酒杯。芳馨:清香。亚枝:斜倚在树枝上的姿态。 ②生憎:很讨厌。纷如雨:像雨点一样纷纷落下。宛似纱:像轻纱一样笼罩着。 ③梦想:希望,愿望。欢赏后:欢乐欣赏之后。 ④挥毫:提笔作书。瑶华:美玉,比喻珍贵的文采。 【赏析】 首句“长安西畔合移家”,诗人由眼前之景而联想到长安的家,长安即今西安,是唐朝的政治中心。这句诗表达了诗人对长安的眷恋之情,也暗示了诗人欲归之意。
【注释】 1.许宣平:许仙,即许真君,相传为新安人,曾得道成仙,后居南岳衡山。 2.竽籁:管乐器竽与瑟的合奏乐。 3.佩环:女子所戴的环形装饰物,代指女子。 4.沧浪:大江名,在今湖北黄冈县西。濯缨:洗帽的意思。 5.钓鳌竿万丈:传说中巨大的钓鱼竿,比喻高远、宏伟的事物。 6.潮生:潮水涨起,潮声如雷。 【译文】 新安的仙人许宣平,长爱那流泉出涧的声音。 红杏雨中竽籁合,绿杨风外佩环鸣。
春日有怀草堂效白沙 乾坤纳纳藏春处,草木欣欣向暖时。 消日只须移钓艇,留人惟共咏陶诗。 浴沂有志群曾点,浮海何心独仲尼。 最是闲行观物态,晚来栖鸟在深枝。 译文: 春天来了,万物复苏,生机勃勃,这是大自然的魅力。 在这个美好的季节里,我选择在湖边钓鱼,享受着悠闲的时光。 我喜欢与朋友们一起欣赏大自然的美,共同咏唱陶渊明的诗歌。 我曾经向往过隐居的生活,但现在却觉得大海的波涛更为吸引人。
镇海楼宴集次潘少承韵时少承适至自冲鹤赋诗故以鹤仙称之为诸朋载酒者梁思伯中翰也 五明楼俯粤台幽,绮席平临天际头。 载酒正从鹓沼至,裁诗还喜鹤仙游。 琼云似向檐前宿,珠海潜随岛下流。 荡荡尧天才咫尺,与君同散杞人忧。 注释:五明楼俯瞰着广东的台山,华丽的酒席平地而设,仿佛在天空的尽头。 我正从鹓湖边赶来参加宴会,你高兴赋诗吟诵。 像天上的云彩一样,似乎要停留在屋檐之前;珠江水波轻轻流淌
【注释】 1. 清霜元不到仙家:意谓清冷的秋霜不会降临到神仙家中,暗喻诗人自视清高,不染尘埃之意。 2. 锦席淹留对万花:意谓在华丽的席上停留,与万花相伴。形容生活优裕舒适。 3. 寒日北连燕树晚:意谓寒冷的阳光照射着北面的树木,到了傍晚时分。 4. 高云西绕汉宫斜:意谓高耸入云的白云环绕着汉宫的楼阁和宫殿。 5. 尊前黄菊明瑶斝(jiǎ):意谓樽前黄色的菊花闪烁着像玉器一样的光泽,映照在酒杯中
再和俨山韵二首 凤城西下久为家,铃阁前头半是花。 秀色不随庭草变,交枝遥带禁烟斜。 杯香冉冉风生席,窗影离离月在纱。 谁道岁寒易摇落,五云多处更妍华。 注释: 凤城西下久为家:凤凰城(京城)的西边已经很久没有回来了。凤城:指京城长安。 铃阁前头半是花:皇宫前的楼阁上半部分被花朵覆盖。 秀色不随庭草变:美丽的景色不会随着庭院中杂草的变化而变化。 交枝遥带禁烟斜:枝条交错,远远地垂挂着
《游燕子矶次养斋韵》是明朝学者黄佐的作品。全诗内容如下: 1. 北去南来未拂衣, 2. 徒闻燕子有渔矶。 3. 沧江白鸟随潮迥, 4. 野寺黄花对酒稀。 5. 清夜自悬徐孺榻, 6. 尘襟思浴鲁城沂。 7. 天峰秖是松声在, 8. 谁伴先生弄月归。 9. 【注释】 “燕子矶”:位于长江中下游地区,为长江沿岸的名胜古迹。 “养斋”:指隐居或修道的地方。
诗句原文: 赤日矞云明蓟丘,亭亭羡尔立中流。 花边御气通鸾仗,池上薰风绕凤楼。 译文注释: 1. 赤日矞云明蓟丘,亭亭羡尔立中流。 - 赤日:指红日,象征光明和热烈。 - 矞云:形容云彩绚丽多彩。 - 明蓟丘:指蓟州山,位于今北京附近。 - 亭亭:形容花姿挺拔、优美。 - 羡尔:羡慕你。 - 立中流:站在河中。这里比喻荷花在池中的美丽姿态。 2. 花边御气通鸾仗,池上薰风绕凤楼。 - 花边
注释: 建礼:指南宫。 承恩:接受皇命。 潞渚:指潞州,今山西长治。 鄱阳:今江西波阳。 鸾掖:宫门。 华国:指朝廷。 凤池:官名,唐时翰林院中属吏的通称。 五云天:指天上的彩霞,象征祥瑞。 泰阶:帝王所走的台阶。此处比喻仕途。 赏析: 这首诗是一首送别诗,写友人费都事奉使饶州,作者在送行之际抒发了对友人前程顺利的美好祝愿。 首句“南宫建礼趋庭日”中的“建礼”指建立礼仪,“趋庭”指到父辈家拜见