程敏政
【注释】 1.新安:指新安江,即建德江,发源于安徽省黄山市歙县。 2.十道:唐宋时期称全国分为十五路,称为“十五道”。江淮转运难,即指当时国家财政困难,江淮地区的盐粮等物资难以转运。 3.新安是南宋时建德府的治所,在今安徽宣城市绩溪县,这里借指刘挥使还新安。 4.年年有约:每年都会有约定。欢相见:高兴地见面。 5.离歌不用弹:离别时不需要弹起离别的歌曲了。 6.赏析
【注释】 冯盛时:即冯胜之,字盛时,元朝名臣。 重来日:再相见之时,指下次相聚之日。 【赏析】 这首诗是诗人送给友人冯胜之的赠答诗。前两句回忆与朋友三十年的友情,后两句写自己对朋友的思念之情。全诗以“看花”为线索,抒发了对好友的怀念之情。 首句“三十年来研席同”,意思是说我们共同研究经籍、研讨学问已有三十多年了。这里的“三十载”是指三十年的时间,而“研席同”则是指一起在书桌前钻研学问
这首诗是唐代诗人李白所作的。下面是对这首诗的逐句释义、译文以及赏析: 1. 花柳繁阴翠作堆 - 释义:形容春天景色繁茂,树木花草郁郁葱葱。 - 译文:花儿柳树茂密成林,绿意盎然如同堆积起来的山丘。 - 赏析:这句诗通过生动的描绘,展现了春天的生机勃勃和大自然的美丽。"翠作堆"形象地描绘了树木茂盛的景象,给人以视觉上的享受。 2. 人间惊见两龙媒 - 释义:比喻有非凡才能的人。 - 译文
这首诗是唐代诗人韩愈的作品。以下是对这首诗的逐句释义和赏析: 奉送倪学士舜咨清明谒陵之行 今年的清明时节,我们一同去祭祀园陵。 问柳寻芳亦羡渠,往日滥陪轩盖后,冒寒冲暑最怜予。 看到柳树发新芽,心中羡慕他;过去我也曾陪同皇帝出游,冒着严寒酷暑,最让我感到心疼。 注释:奉送倪学士舜咨清明谒陵之行 - 奉送:赠送。倪学士:指倪若水(字舜咨),当时任学士。清明谒陵:在清明节祭拜陵墓。 译文
【注释】 青山:指山,青山是自然景物。 客:这里指诗人的朋友或熟人。 生熟:熟悉,熟悉的地方。 白马:一匹马。 随春:随着春天一起前进。 共疾徐:一同前进或后退,疾徐,快慢。 谏议庙:指御史台的东门名。 感应:感应。 吟馀:吟咏之余。 【赏析】 这首诗是一首送别诗。奉送的对象是倪舜咨,他是奉旨出使金国的,所以诗中也流露出作者对朋友的关切之情。全诗四句,前两句写景,后两句抒情
【注释】 弟敏德:即韩敏德,字子高,河南府孟州人。敏聪:《新唐书·韩愈传》载:“敏德,子高也,少与愈相友,既冠,学于愈。敏聪,其从子也。”从弟:堂兄的妻侄,这里指敏聪。 折枝海榴:一种名贵的花卉,又名“海石榴”。《本草纲目》引陶弘景言:“海石榴生海南山石上,五月开赤花色,大如五升瓮,状类榴花而小,有红、黄二种。其色正者似丹朱,杂色如海棠。”过河间:指经过河北的河间县。从弟:堂弟。敏聪见而说之
注释:骏骨千金(指马)未足论,说明这匹马虽然价值千金,但是还不值得谈论。并游来试碧沄沄,表示要骑着这匹马与别人一起在广阔的天地间奔驰试马。梦魂不到长城窟,意思是梦中没有到达过长城。须识天闲雨露恩,意思是必须了解天高皇帝远,雨露之恩。 赏析:这首诗是一首题画诗,诗人借题四马图抒发自己胸怀壮志的豪情。首联点明主题,写四马奔腾于大漠之上,其气势之盛,令人惊叹不已。颔联以梦境为喻
下面是对这首诗的逐句翻译和赏析: 诗句翻译 1. 雨后平沙不受尘 - 雨后,平坦的沙地洁净无尘。 2. 偶来忘却宦游身 - 我偶然来到这里,忘记了身为官员的身份。 3. 过江三月昏昏醉 - 渡过江河来到江南,已经三个月了,我总是醉意朦胧。 4. 忽见新篁似故人 - 突然看到新长出的竹子,感觉就像是久别重逢的故人。 译文 雨后,平坦的沙地洁净无尘,我偶然来到这里,忘记了身为官员的身份
寄平江总戎二绝 清口沙头一棹停,当时宾主最忘形。 别来水石潇潇处,闻说新开四美亭。 注释:清口的沙洲在岸边静静地停着,那时的主人和客人已经忘记了彼此的身份。自从离别后,那曾经水声潺潺的地方,听说又新建了四美亭。 赏析:程敏政通过这首诗表达了他与友人之间的深厚友情以及他对自然美景的热爱。诗中描绘的清口沙洲和四美亭都是他记忆中的美好景象,而他的离去也给这些美好的回忆留下了空白
注释:玉关初未解秋防,苜蓿春深绿更长。 好遣霜蹄空冀北,未容归老华山阳。 译文:初冬时节玉门关尚未解除秋季的防备,苜蓿田里已是满眼的绿色。 好让这千里马的霜蹄驰骋于北方辽阔的原野之上,我怎能让它回到故乡华山脚下安度晚年呢? 赏析:这是一首咏物诗,借四匹马来抒发自己的情感。首句写四匹马在秋天的玉门关外驰骋,第二句写四匹马奔驰在春天的苜蓿田间。诗人用“初”