雨后平沙不受尘,偶来忘却宦游身。
过江三月昏昏醉,忽见新篁似故人。
下面是对这首诗的逐句翻译和赏析:
诗句翻译
- 雨后平沙不受尘 - 雨后,平坦的沙地洁净无尘。
- 偶来忘却宦游身 - 我偶然来到这里,忘记了身为官员的身份。
- 过江三月昏昏醉 - 渡过江河来到江南,已经三个月了,我总是醉意朦胧。
- 忽见新篁似故人 - 突然看到新长出的竹子,感觉就像是久别重逢的故人。
译文
雨后,平坦的沙地洁净无尘,我偶然来到这里,忘记了身为官员的身份。渡过江河来到江南,已经三个月了,我总是醉意朦胧,突然看到新长出的竹子,感觉就像是久别重逢的故人。
赏析
这首诗描绘了一个人在雨后的宁静园亭中的情景与感受。诗人在雨后漫步于一片洁净的沙滩上,感受到了一种前所未有的清净与宁静,仿佛所有的尘世烦恼都暂时抛到了九霄云外。这种体验使得诗人忘却了自己身为官员的身份,仿佛是一个普通的游子,自由自在地享受着眼前的美景。
诗人来到了江南,时间已经过去了三个月。在这期间,他经常沉醉于酒中,以至于常常感到神志不清,如同梦中一般。然而,就在这样一个看似颓废的时刻,诗人突然发现了新长出的竹子,它们如同故人般亲切,让他感到既熟悉又陌生。这种情感的转变,不仅是因为竹林带给他的视觉美感,更在于它唤起了他对故乡、亲人和朋友的回忆和思念。
这首诗通过对自然景观和个人情感的细腻描绘,展现了诗人在自然中的孤独感、自由感以及深深的乡愁。通过雨后的沙地、官场生活的遗忘、酒后的迷糊以及江南的新笋,诗人表达了对过去时光的怀念以及对现实困境的逃避。