李流芳
【注释】 元旦:农历新年。枕上口占:在睡觉前随手写下的诗句。 无眠彻晓天:整夜没睡,一直坐到天明。 不知今日是新年:不知道今天是新年。 年因底事成添换:年岁因为什么原因而改变。 情亦无端起变迁:情感也无缘无故地发生变化。 已是客中重作客:已经是旅居他乡的人了。 缘外彊除缘:勉强除去外在因素。强,强迫、勉强。 安心如此能安否:心能这样安稳吗? 愁病公然到枕边:忧愁与疾病公然来到我的枕头旁边。
注释: 旅宿滁州同子将无际步屧至龙潭山忆丙午偕羽明孟阳来游已一纪矣 在滁州的旅舍与子将一起漫步,到达了龙潭山。怀念丙午年(1326)和羽明、孟阳一起来游览的情景已经整整一年了。 龙潭树密晚烟匀,丰乐亭空野望新。 龙潭树茂盛,暮色中的烟雾浓重;丰乐亭空旷,可以远望新景色。 旧日经过馀十载,重来朋好亦三人。 过去经过此地已经有十多年了,重新来到这里的朋友也有三个。 胜情老去浑无恙,遗迹追思已半湮。
这首诗的译文如下: 辜负了看花的春天,又度过了一个年头。 我虽然不能违背本性,但还是难以做到随和顺应本性。 昨天在江北路上,经过千山万水,尘土飞扬。 像痴如醉,像梦一样,逐渐感觉要放任真情了。 注释: 滁州:今安徽省滁洲市。 道中:在道路中。 梅:梅花。 强半:大半。 徇性:顺从自然本性。 畏人:惧怕世俗之人。 陇头:指山冈上,这里比喻道路艰险难行,形容山路盘旋曲折。 腾腾:形容心情舒畅的样子。
元日偕子将无际过比玉居停主人费节卿为置酒竟日 注释:在元日这一天,我与儿子一同前往比玉的家。主人费节卿为我们摆下了酒席,整整一天都很高兴。 客路愁闻节序来,老怀还向故人开 注释:听到新的一年的钟声,心中充满了忧愁,但想到老朋友,心情又变得开朗起来。 到门雨气如相候,入座春盘不待催 注释:走到门前,看到雨水的气息就像在等待,进入屋内,发现春盘已经准备好了,不需要催促。 顿觉雄心随说剑
注释: 1. 日日思归又恋君:天天想念回家,又舍不得你。 2. 今朝决意与君分:今天决定和你分开了。 3. 情怀和病如春雨:我的心情像春天的细雨一样复杂。 4. 踪迹无心似岭云:我的去向像山间的云雾一样飘渺不定。 5. 好去烟霄须自致:希望你去到天边,自己去追求。 6. 得归麋鹿亦能群:得到归宿,就像麋鹿一样,也能和谐相处。 7. 繇来出处元同调:自古以来,人们的出仕和隐退都是一样的道理。 8.
注释: 濠梁道中别子将无际南归 其二 同心难得复相携,不道中途有别时。 去路愁君初索莫,病躯怜我独支离。 当杯畜意浑无语,上马回头各背驰。 未免有情那遣此,元来不及有情痴。 赏析: 此诗写与友人离别的伤感之情。首句“同心难得复相携”,表达了作者与朋友共同度过艰难时期后重新相聚的喜悦,但随后又因分离而倍感痛苦。第二句“不道中途有别时”,则直截了当地表达出对即将离别的无奈和遗憾。 接下来的四句
濠梁道中别子将无际南归,其五 春天寒冷花儿还没有开,西沙西溪正是过江的好时节。 自有闲人能作伴,从教多病不成魔。 高梁桥外柳树成行,净业门前十顷波光洒满。 屈指长安行乐地,其如无梦逐君何。 注释: 1. 春寒花事未蹉跎:春寒花事尚未错过。蹉跎,耽误。 2. 西碛西溪正好过:西沙和西溪的渡口最合适通过。 3. 自有闲人能作伴:自有那些悠闲的人能做伴。 4. 从教多病不成魔:即使生病也不会成为障碍。
濠梁道中别子将无际南归 其四 出门各自抱深情,岂为怀居与啖名。 我觉途穷应退步,君知道广即前程。 秪如白下来寻旧,兼作濠梁远送行。 去住随心无不可,莫因去住又心生。 注释: 出门各自抱深情,岂为怀居与啖名。我感觉到道路的尽头应当是后退的步伐,你懂得知道广阔就是前程。 就像白乐天一样下来去寻找旧地,同时作为濠梁县的远行者进行送别。 去和留随心所欲都是可以做的事情,不要因为去和留又生出新的烦恼。赏析
【注释】 南归途中述怀 其二:南归。 饥寒未必解相驱(“驱”一作“除”。):饥饿、寒冷是人的本性,不一定能被消除。 衣食天然定有无:指人的生活条件是由天赋决定的,不能强求。 量腹齑盐犹可办(齑:ji细切的末子。齑盐:比喻清贫的生活。):根据肚子大小吃食,尚且可以勉强维持生存。 遮形缯绮亦何须(缯绮:丝织品。这里指华美的衣着和装饰。):用丝绸织品来遮掩身体,也是不必要的。 还思心累非贫贱(心累
这是一首七言律诗,表达了作者对朋友的深切祝愿和对未来的美好期许。 第一句“历落嵚崎三十年”,意思是经历了三十年的风风雨雨,历尽坎坷。这里的“历落”形容人生路途中的艰难险阻,而“嵚崎”则是指崎岖不平的山路,比喻人生的曲折与磨难。这两句话合起来,表达了诗人对人生道路的艰辛与不易,以及自己坚韧不屈的精神风貌。 第二句“宁教人笑不教怜”,意为宁愿让人嘲笑,也不愿受人怜悯