欧大任
诗句:送张光禄元易使边因述其五载供事之荣辄得六首 译文: 张旃向西出发离开榆关,蜀锦吴罗市马回来。家有令公新纳节,白头应问贺兰山。 注释: - 阙下:皇宫之下,代指朝廷。 - 簪笏:古代官员戴的礼帽和手板,象征官职。 - 蓬莱殿:传说中的仙境宫殿,这里借指皇帝居所。 - 宫扇:皇帝使用的扇子,代表尊贵。 - 五云:五种祥云,常用来比喻美好景象。 - 令公:指张光禄的父亲
顾玄言以游赤城诸作见寄漫赋四首北望雁山门户开,大龙湫下昼如雷。金庭咫尺群真会,茅狗何年更一来。 注释: - 北望雁山门户开:向北望去,可以看到雁山的门户已经打开。 - 大龙湫下昼如雷:在大龙湫的下方,白天如同雷声般响亮。 - 金庭咫尺群真会:金庭(仙界)就在咫尺之间,许多仙人会聚在此。 - 茅狗何年更一来:何年(何时)能再次见到那只名叫“茅狗”的狗? 赏析:
石梁飞雪赤城霞,察岭欢溪处士家。 金策君曾鸣玉过,西流曲曲尽桃花。 注释:在赤城的石桥上飞雪如同红霞一般绚烂,察岭的欢溪旁是一处隐士的居所。曾经有位名叫金策的人在这里走过,留下了美好的回忆,而那弯曲曲折的溪流一直流向了桃花盛开的地方。 赏析:这首诗描绘了诗人对赤城的美好记忆和感受。诗人首先通过“石梁飞雪赤城霞”勾勒出一幅美丽的画面,展现了赤城的自然美景。接着,诗人通过对察岭欢溪的描述
【注解】顾玄言,唐代诗人,生平不详,诗多咏史抒怀。赤城山在今浙江天台县西南,相传为仙人所居。这首诗写诗人游历赤城山时所见景色及感受。 【赏析】首句“铁船硖过洞犹封”,是说经过赤城山的峡谷险关,犹如铁船一般,依然被封锁着,不能通行。这是诗人对当时政治形势的一种形象比喻。次句“石绾双鬟翠几重”,是说赤城山上有两块巨石,宛如两个鬟髻(妇女头上梳成的两个环形发髻),又像是绿色的屏风
【注释】 墨竹:指笔。洪元虚:即洪刍(967~1045),字元虚,北宋诗人、书法家。 沙弥:佛教称初学戒律的出家人。蜜是师:梅与蜜,都是比喻。 长干弟子:南朝宋时,沈约曾任尚书令,有“长干诸郎”之称。 衣:这里指袈裟。 毫端:笔尖。青鸾尾:传说中凤凰的尾巴叫“青鸾”,这里用来形容笔毛如青鸾尾。瑶池:西王母所居之地,在神话传说中,瑶池里常住着仙女。月下飞:形容月光明亮,如同从月宫中飞来一样。
这首诗是一首描写汉使西征和西域风光的边塞诗。下面是对每一句的具体解析: - 绝漠烧荒汉使还,秋风先到贺兰山。 - “绝漠”指辽阔的沙漠地带,这里用来形容边疆地区荒凉的景象。“烧荒”可能是指为了开垦土地而进行的耕作活动。“汉使还”指的是汉朝的使者归来。“秋风”代表秋季的凉爽风,常与秋天联系在一起。“贺兰山”是位于今中国宁夏回族自治区银川市西北部的一座山峰,这里用来象征边远之地
【注释】: 园里芭蕉曙色晴,北扉给札奏书成。 先朝实录来焚稿,曾傍词臣雁字行。 【赏析: 此诗作于天圣五年(1027年)冬。作者时任右正言、直集贤院。张光禄是当时名臣张齐贤之孙,官至枢密副使,因与范仲淹政见不同而罢相。诗人写此诗是为送别其出使边地,并陈述自己供职的荣耀。 “园里芭蕉曙色晴,北扉给札奏书成。”这两句的意思是说:早晨,在庭院中看到芭蕉叶上挂着晶莹露珠;北门关上以后
【注释】 十月桃:指桃花。 尝内苑桃花,是唐玄宗时事;雪中青颗满神皋,是说长安城北的曲江池面,白雪皑皑,满目皆白。“雪中”句化用《庄子·逍遥游》“冰泉冷涩,而犹碧于玉”意。 曾看结子三千岁,归向君王乞斗醪。此句化自《楚辞·招隐士》:王孙游兮不归,春草生兮萋萋。岁暮兮不反,碧落兮高飞。连用三个“结子”,说明桃核已经结了三年。桃核在地下结子三千年,可见桃花之长。结子三千年,也说明桃树之老
【注释】九译:指边远的少数民族地区,泛指四方。 来宾:来朝拜的人。下云霄:指皇帝的赏赐。 大官:指朝廷的大臣或高级官员。 赞谒:赞礼,谒见。夷玉:赐给的玉石,这里指赏赐的物品。 【赏析】这首诗是张光禄元易使赴边疆时,作者赠给他的五首诗中的第六首。这组诗共六首,前五首都写在张光禄赴边之前,最后一首是赴边归来时写的。诗人用“大官颁给蒲萄酒,赞谒夷玉半赐貂”两句赞扬了张光禄出使边塞的功绩
注释 千佛祝厘山下听,中天百尺似明庭。 - 千佛:指佛教中的千佛寺,这里代指寺庙。 - 祝厘:古时帝王死时的祭称,此指寺庙。 - 中天:天空的中心,此处指庙宇。 - 百尺:指寺庙的高耸,此处比喻高耸入云。 - 似明庭:好像明堂一样明亮。 太行不断西来色,长送甘泉万岁青。 - 太行:山名,位于今河北省西部和山西省的东部。 - 西来色:指从太行山区传来的山色。 - 甘泉:泉水甘甜,常用以比喻恩泽深厚