徐熥
邓汝高进士转饷辽东便道过家,见访喜赠 才华籍籍赋长杨,裘马翩翩出建章。 辽海军储凭转饷,汉廷郎署待含香。 笑谈不带云霄气,名姓新依日月光。 独有故人憔悴甚,岂堪相对问行藏。 注释: 邓汝高:人名,此处指诗人自己的友人。 长杨:汉代宫殿名。 建章:汉代宫殿名。 辽海:辽河的简称。 汉廷:汉代朝廷。 郎署:古代中央和地方行政机构中负责文书、档案等事务的官吏所居之处,称为“郎署”。 含香:指香气四溢
寄答沈从先 海国秋高一雁轻,题书千里见交情。 鹿门君已逃踪迹,鹤市谁能识姓名。 玄草谩忧瓿上覆,彩花长向笔中生。 浅才何敢当皇甫,欲序三都愧未成。 译文: 在这片广阔的海域里,秋天的景色格外高远,一只孤雁轻盈地飞翔。书信跨越千里,我们之间建立了深厚的交情。然而,您已经远离故乡,消失在人海之中。市场上的人谁能认识您呢? 那些珍贵的草药,我担心它们会被放在瓿瓶里被忽视,而美丽的花朵
送在杭司理湖州 少年拥传暂还家,捧檄新乘上汉槎。 地接洞庭多橘柚,郡称泽国半桑麻。 省刑网好开三面,判事才能出五花。 手折衰杨从此别,梦魂飞不到天涯。 注释: 送在杭司理湖州:送给正在湖州担任司理的友人(即友人即将去往湖州)。 少年拥传暂还家,捧檄新乘上汉槎:年轻的朋友刚刚被派遣回家,手里捧着委任书准备乘船前往汉地。 地接洞庭多橘柚,郡称泽国半桑麻:湖州与洞庭相连,盛产柑橘和柚子
这首诗是唐代诗人李商隐所作,描述了他对已故亲人的怀念之情。 诗句释义: 1. 重泉冥漠隔知音 - 这句诗的意思是说,在天国的泉水深处(重泉)和冥冥之中,与逝去的亲人(知音)相隔遥远,无法再相互理解或交流。 2. 从此交期梦里寻 - 从现在开始,我们只能在梦中相见了。"交期"在这里可能指的是与已故亲人的重逢时间,"梦里寻"则表达了这种重逢只能存在于梦境中。 3. 飒飒悲风天外急 -
注释: 1. 卜居已傍三天竺:已经定居在靠近三天竺的地方。三天竺是古印度的地名,这里借代诗人隐居的地方。 2. 处世犹悲五石瓠:在世时还感到悲伤,如同五石瓠一样。五石瓠是古代的一种乐器,这里比喻诗人在世时的不幸和悲哀。 3. 刻石好辞传幼妇:在石头上刻好文字,想要传给年轻的妇女。这里的“幼妇”是指年轻貌美的女子,诗人用这种方式来表达自己的情感。 4. 闭门高论著潜夫:关上门进行深入的讨论
这首诗是唐代诗人张祜的一首五言律诗。下面是逐句的翻译与赏析: 1. 瓢笠何年住化城,闭关跏坐梦魂清。 - 注释:何时在化城(佛教用语,指修行的地方)中放下了瓢和笠子来居住? - 赏析:这里表达了诗人对超脱世俗、隐居修行生活的美好向往。"何年"暗示了一种期待或未知的时间点。"化城"可能指的是修行之地,也可能是指某种理想状态或目的地。 2. 双双月下浮屠影,夜夜云间断磬声。 - 注释
【诗词赏析】: 这首诗作于诗人晚年,在湖州任职期间。诗的首联是说自己当年以才学和文辞在文坛上崭露头角;颔联说早年就与贤德之家相结为友,少年时曾拜谒汉郎官。颈联写自己在湖州任职时,听到霅溪水声,便起身去聆听;看到顾渚山高耸入云,便拄笏远望。尾联说自己虽然已是法曹(司法长官),但仍然关注天下事,并感叹霜威逼人,天气已经寒冷。 作者以自谦之词掩饰自己对政治的不满,流露出一种无奈之情
【注释】 李惟实在唐代是有名的文学家。这首诗是作者对李惟实的哀悼诗,表达了作者对友人的深情厚谊。诗中运用了丰富的比喻和想象,描绘了一幅幅凄凉的景象,表达了作者对友人的深切思念之情。 【赏析】 首联“寒云惨淡日黄昏,壮士长衔万古冤。”描绘了一幅苍茫的晚霞映照着大地,而天空中却有如血的晚云笼罩着整个天地的景象。这里的“寒云”和“惨淡”都给人以压抑、凄凉的感觉。诗人用“日黄昏”来衬托出天色的黯淡
诗句释义及赏析 寄许灵长 1. 年来何处寄行踪: - 注释:每年何时何地,寄放自己漂泊的踪迹。 - 赏析:表达了诗人常年在外,无法常回家乡的孤独与无奈。 2. 闻在吴山第一峰: - 注释:听说他住在吴山最高峰上。 - 赏析:吴山是杭州的名山之一,第一峰可能意味着其地势最高、景色最美。 3. 古洞烟霞生薜荔: - 注释:古老的洞穴里,烟雾缭绕,生长着茂盛的薜荔。 - 赏析
诗句释义及译文: 1. 哭李惟实孝廉:这首诗是诗人在哀悼李惟实去世时所作。李惟实在诗中被比作狗屠,可能是因为他的死状与狗屠相似(狗屠即屠夫,此处暗指李惟实因贫穷而饿死)。 2. 曾同击筑醉燕都:诗人回忆曾经一同击筑(一种古代乐器)饮酒于燕都(即北京),这里的“燕都”可能是指当时的首都或者某个重要的城市。 3. 意气翩翩似狗屠:形容李惟实生前的风采,意气风发,如同一个风度翩翩的屠夫。 4.