卢龙云
诗句释义与翻译 第一首 - “牒随将作署”:指丁茂淑的官职是掌管土木工程的将作郎,因此他将携带公文去处理工程事务。 - “费藉水衡钱”:水衡官的职责是管理皇家园林的灌溉,丁茂淑需要花费一定的资金来完成这项工作。 第二首 - “只信迹难合”:这句话意味着他相信道路或路径难以合并。可能是指他在旅途中遇到了一些困难或挑战。 - “何知利有权”:这句话暗示了他不了解利益是如何在权力中运作的。
【译文】 思念祖师的教诲,希望后代子孙能继承发扬。音容笑貌永远留在心间,他的英爽气度让人难以忘怀。 栽培柏树让它们生长得高大挺拔,培育兰草让它们长得茂盛芬芳。 他日后定会像龙一样飞升,我也能从这幽深之处脱颖而出。 【注释】 1. 念祖:指唐代僧人贯休。 2. 绳武:以祖师为模范,遵循其教诲,努力学习。 3. 贻孙:留给孙子们学习。 4. 音容:声音和容貌。 5. 英爽:才智出众,精神爽快。 6.
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的能力。 其一,“仗剑来游日,西风白雁初”:手持利剑来到这旅游胜地,正值西风送爽的初秋时节,一群白雁从远方飞来。首句交代了诗人来到江南的具体地点是广陵,点明出游的季节是秋季。次句描绘的是一幅清丽的画面:大雁正从南方飞回,西风吹过,水面波平如镜,天高气爽。“仗剑”,表明作者出游的目的;“白雁初”,写出了江南秋天的特征。“仗剑”,指持剑而游。“广陵”,这里指扬州
郑生偕行自闽远来索赠昔游闽岭外,无地不菁莪。业自承家远,书因诣阙多。云霄看健翮,雨露出新柯。藏器年来久,程功近若何。 注释与赏析 1. 诗句解释: - 昔游闽岭外,无地不菁莪(昔日游历闽岭之外,无处不生长着菁莪):菁莪是一种植物,此处用以象征闽岭的丰富与繁荣。 - 业自承家远,书因诣阙多(事业从家族中传承而来,因为上书而被朝廷看重):承,继承;阙,皇宫前门,古代指朝廷
题署中君子轩二首 满林皆绿玉,更长碧琅玕。 入夏能清暑,经霜不畏寒。 渭滨休拟富,嶰谷可同看。 日有平安报,应教俗虑宽。 注释 题署中君子轩二首:诗题“题署中君子轩”表明这是一首咏物抒怀的诗。中,指中庭,即厅堂;君子轩,是高雅雅致的居所名,这里指作者所建的书房。两首诗都以咏物抒怀的方式,表达了对自然美景的喜爱以及对高洁人格的追求。 满林皆绿玉,更长碧琅玕。入夏能清暑,经霜不畏寒。 注释
【注释】 苍梧:郡名,治所在今广西梧州市。玄草:药名,即黄连。张子云:张九皋,字子云,作者的朋友。任梧州:任梧州府僚。府僚:古代指地方长官的属官和幕僚人员。 案牍分劳始,风云入望赊。 案牍分劳始:开始处理公文。案牍:文书、文件。 檄缘亲为喜,才识吏而华:因父亲的关系而得到提拔,有才识又懂得吏道的人。檄:古代一种文告,用于征召或宣告某事。华:华丽,此处指有才识。 画诺当谁主,中和咏复嘉
代赠吉祥寺碧云上人 并入招提境,慈云护吉祥。 飞来山共碧,映处谷为光。 缥缈诸天外,纷纶慧日旁。 萧斋能礼客,时拟惠休章。 注释: 1. 并入招提境:意为与招提寺的僧人一起进入招提寺的范围内。招提寺,即佛寺,这里指的是吉祥寺。 2. 慈云护吉祥:意思是慈祥的云彩守护着吉祥,寓意吉祥如意。 3. 飞来山共碧:飞来山是指一座山名,与“碧”字搭配,形容山峰苍翠。 4. 映处谷为光
送广生南还二首 游人念故园。——朔:北方;寒方凛:天气寒冷;念:怀念;故园:故乡。诗人因思乡之情而作此诗。早梅迎客骑,疏柳对离樽。——早梅:早开的梅花;饯别时用来迎接客人的;骑:指骑马;离樽:离别时喝酒;樽:酒器。诗人骑着马在途中,看到早开的梅花在寒风中盛开,不禁思念起故乡的亲人。白雪新篇富,青云旧业存。——白雪新篇:指新写的诗歌;青云旧业:指以前在朝廷中的官职;存:保留
冬日冶城晚眺分韵得支麻字二首 万壑阳回后,层轩夕望时。 落霞光倒映,爱日影西移。 未拟登楼赋,先赓伐木诗。 倚阑思正渺,灯火夜归迟。 注释: - 万壑阳回后:形容冬天的山峦在傍晚阳光下显得特别美丽,阳光照在山谷中,形成美丽的倒影。 - 层轩夕望时:指的是夜晚时分,站在高楼上眺望远方的景象。 - 落霞光倒映:描述夕阳西下时,天空中美丽的霞光反射在水面或其他地方的景象。 - 爱日影西移
周氏蔽席庐 【注释】 周氏:周姓之人,这里指隐士。 蔽席庐:遮蔽的席子上的屋子,指隐士的简陋居所。 六合匪云远,吾庐亦自宽。 【注释】 六合:指天地四方。匪:通“非”,不;远:遥远。 庐:房屋。 吾庐:我的房屋,这里指隐士的居所。 亦:也,同“抑”。 四时皆乐境,万象纵遐观。 【注释】 四时:春、夏、秋、冬。 皆:都,全。 乐境:快乐的境界。 万象:万物,泛指宇宙间的一切事物。 纵:纵情地看