黄公度
诗歌翻译 行李秋将老,停鞭日已西。 深村见人少,孤寺与云齐。 试问沾微禄,何如返故栖。 鸡鸣不成寝,乘月下清溪。 注释 - 行李:携带的物品和行囊。 - 秋将老:秋天即将结束,暗示旅行接近尾声。 - 停鞭:停下马车。 - 日已西:太阳已经向西移动。 - 深村:远离人烟的村庄。 - 孤寺:独立的寺庙。 - 与云齐:与云雾齐平。 - 沾微禄:指得到微薄的俸禄或官职。 - 返故栖
这首诗是一首描述诗人避暑时归途所见景象的五言诗。下面逐句进行解析: - “自法石早归”:这是诗的开头,描述了诗人从法石(可能是地名或者是象征性的地点)早早地回家的情景。"自"字表明了动作的自主性,而“法石”可能指某个特定的地点或者是一个具有特定意义的符号。这里的“早归”意味着诗人在清晨就结束了外出的活动,准备回家。 - “避暑寓祇园”:接着,诗人提到了自己是在祇园避暑
【注释】 为怜:因怜惜。 百里赴幽期:形容为了欣赏自然风光,不远千里而去。 叠嶂:重重叠叠的山峦。 晼晚:傍晚。 时事:世事。 艰危:艰难危险。 咫尺:很近。 【赏析】 这是一首登定光寺远眺的诗,诗人登上了高耸入云的山峰,远眺着那美丽的景色,不禁感叹于自然的美,也抒发自己对国事的忧思。 “题定光寺”三句,写登临所见。首句点出题意,说明登此山之目的在于观赏山色之美
【注释】 行色:指出行时的车马。动:惊动,使惊动。高盖:指车盖很高。题诗:写诗寄给弟弟稚圭。吉水:地名,在今江西省境内。雕鹗:指鹰和鹘。抟(tuán):盘旋。霜翅:指鹰和鹘翅膀上的白毛像霜一样。骅骝(húliú):骏马,良马。受玉鞭:指被授为官。槐黄:这里用槐树开花比喻秋季来临的时节。努力:指勤勉努力工作。好语:即“好言”,指美好的话语。秋:这里指秋天。 【译文】 你出行时车马惊动了高车
壬戌中秋沿檄行县与龚实之同宿于琴泉轩 【注释】:壬戌:指农历六月十五日,也指阴历七月十六日。檄:古代一种文书,用木简制成,长二尺五寸,上端刻有名称和发文日期。行县:指巡视地方。琴泉轩:指诗人居住的琴泉别墅。 【赏析】:诗题是“壬戌中秋沿檄行县与龚实之同宿于琴泉轩”,即在壬戌年中秋节时,巡行县令(刺史),与友人龚实之一同住在琴泉轩,共度良宵。首句写秋色渐浓,江城寒意逼人,暮色中招提寺显得格外寂静
【注释】 揖:拱手行礼,表示谦让。 交柯:交错的树枝。 圣:指孔子。 仆骚:屈原《离骚》中的“骚”。 乔林:高峻的树木。 旧隐:过去的隐居地。 风号:风吹的声音。 【赏析】 这首诗是和南安余宰题翠阴亭致爽轩二首之二。诗人在诗中通过描绘景致来表现自己内心的感慨,同时以古喻今,表达出自己的抱负和理想。 面势:地势。孤峙:孤立而立。 交柯:交错的树枝。藏伯劳:一种鸟名,这里借指鸟儿在枝头栖息的样子。
【注释】 1. 夏日陈应求见访:夏日里陈应前来拜访。陈应:诗人的朋友或熟人。 2. 酷暑避修竹:酷热难耐时,躲进竹林避暑凉。 3. 繁阴侵短楹:茂密的树荫遮盖了短小的屋檐。 4. 形骸方枕簟:身体刚洗完澡,正舒服地躺在竹席上。形骸:身体。 5. 车马忽柴荆:忽然间,车马被风吹得蓬乱起来。柴荆:指门闩、门栓之类的东西。 6. 对酒情无极:面对美酒心情无限畅快。 7. 哦诗韵更清:吟咏诗歌
【题解】此诗为诗人在清秋时节,登凉峰远眺所写。 凉峰在今四川雅安市西。 【注释】 ①倚杖:手执拐杖。 ②弹琴:指弹琴以自娱。白昼长:白天很长。 ③笙箫:古代乐器,亦泛指吹奏的乐器。离馆废:即远离官府、废弃官职的“弃官”。 ④云木:指山峰如云,树林如木。晚风凉:傍晚时分山中凉风阵阵。 ⑤岿(kui)心:坚定的心志。满夕阳:充满夕阳余辉。 ⑥相逢:此处指作者与友人相遇。惜:遗憾。分:分别,离别。珍重
【注释】 1. 夜宿姜峰寺:夜晚住宿在姜峰寺。 2. 晓投刘店村:清晨时前往刘店村。 3. 秋光随杖屦:秋天的阳光随着我拄着手杖的脚步而移动。 4. 逸兴满郊原:我的悠闲心情充满了郊野的原野。 5. 短句时时得:偶尔听到一些短小的句子。 6. 何人细细论:是谁能细细地谈论这些句子? 7. 凤凰山下约:约定在凤凰山脚下见面。 8. 回首欲飞翻:回首时,似乎要振翅飞翔。 【赏析】
【解析】 此题考查学生对古诗文的理解与默写能力。解答此题,可根据语境,运用修辞、象征、暗示等手法进行拟人化描写。答题时,注意结合具体语境,运用相关诗句从句意和情感两方面来表达答案。默写的时候要注意如下词语:驱、轫、潮、迁、陶、浩然。 【答案】 译文: 清晨五更时分,我让疲倦的仆人驱马启程,车行到古城边。月色初上,潮水涨起,人们正沉浸在梦乡。自己感到筋疲力尽,没有补益于时运的流逝;远愧陶渊明