仲并
【注释】 1、舟行:指乘船。2、杨枝:杨花柳絮。3、腰支:指杨柳,借指女子的腰身。4、小桃:小桃树。5、妩媚:美丽动人。6、客子:旅人。7、短篷:船小而篷短,形容小船。8、茶深酒薄薄:喝茶要喝淡的,喝酒要喝少的。9、绝壑(hè):深谷。10、尘沙:尘土和沙石。11、他时约:将来的约会。12、一字不寄:一点消息也没有。13、月照西廊暮云廓:月亮照着西面的长廊,暮云散开。14、炯炯:明亮的样子。15
舟过仁王寺因口占一首 平野绿远近,晴山翠纵横。 西风今日凉,天意济此行。 居士十日病,快意身已轻。 逢寺聊少憩,山僧苦相迎。 岂为馀事来,泉石钟吾情。 风生本何意,松篁得之清。 向来城市口,无此笙竽声。 坐久百念歇,一雨秋意生。 所恨二三子,无怀可同倾。 少日戒客气,四十犹未平。 一事一错误,百年几折肱。 不如谢公等,穷山掩柴扃。 注释: 平野绿远近,晴山翠纵横。平野远望是绿色的
【注释】 王村:地名,在今江苏无锡。 捷帆片时程:快船片刻就能到达。捷帆,快船。 剧谈:畅谈、高谈阔论。 支筇叩禅扃(jīng):支起拐杖叩击禅房的木锁。筇,一种轻便竹杖。禅扃,佛教禅宗寺院门上的木栓。 “危亭”四句:写夜宴后在寺中乘凉的情景。危亭,指临江的亭子。解衣,脱衣。坐久太清生,意为坐久了感觉清冷。 “他乡”二句:写离别时的感伤。他乡,外乡。蓬转,飘泊不定。 “共居”二句
志师自通州访我于仪真因携之至长芦留语数日及其归也作诗以送之 瞿昙师,多如雁鹜行。吾常爱志僧,谓之一凤凰。不见十五载,访我大江傍。留之固未遣,载以荆州航。相从三日游,山晚松风长。尔我岂其梦,嗒然尧桀忘。凌晨洗一钵,束衣还故乡。为子植梧桐,何时复来翔。 此诗通过描绘瞿昙师的行踪和与诗人的深厚友谊,表达了对友人的不舍和祝福。瞿昙师象征着一种超凡脱俗、追求真理的精神境界
【注释】 建昌:今属江西。杨吉老:即杨蟠,南宋著名学者。湖州:宋代州郡名。山间:指山中。弁辉:亭名。 剥啄:敲门声。载酒:携带美酒。 【赏析】 此诗作于淳熙七年(1180年),当时杨蟠因被弹劾而贬谪到建昌军建昌丞任上,于是在湖州山中筑一亭名为“弁辉”以记此事。 前两句是写他来到建昌后,门前没有听到敲门声,原来是来者不携美酒的。 三四句是说,我来到这偏僻的地方,是为了求知,而不是为了饮酒娱乐的。
译文 钱检法和我约好告别,我就以诗来表达心意。 新写的诗文落在我前面,醉眼看东西,像看宝石一样。 言辞虽多,但并无其他意思,只是恋恋不舍地认识你。 男人各自要远行,何不在簪子上停留? 你期待我和你一同经历岁寒的考验,我的素心也不会违背。 看看千年的老柏树,它难道会惧怕霜雪的欺侮? 千万不要倚仗着市门,美好的货物也会自己得到满足。 怀揣着玉璧却暗地里投送,这是古人经常感到悲哀的事情。
戏李彦平李德邵 人生贵适意,自苦良亦痴。 百年同梦幻,富贵安所施。 我生世缘薄,疲弱不可支。 纷华岂不佳,自觉心已辞。 译文: 人生最宝贵的是随心所欲,过度的苦痛也会使人感到愚蠢。 百年如梦,富贵又有什么用呢? 我的人生际遇很薄,疲惫不堪,无法支撑。 繁花似锦难道不是美好的,但我的内心却已经厌倦了。 回归自然时,自然会发出笑声,抚摸双手长吁短叹。 人生就应该享受生活的快乐,功名利禄何时才是尽头
【诗句】:元宵微雨十六夜,雨止见月;灯光万门竞相辉,出门黄昏云抹漆。 【译文】:元宵节的晚上,下着微微的雨,到了第十六天,雨停了,看见了月亮。夜晚的灯火照亮了千家万户,人们纷纷走出家门,黄昏时天空被云彩涂抹。在月光下,行人感到冷清,心情惆怅像失去了什么。第二天早上,风清云散,天空呈现出美丽的颜色,云层开始像龟壳一样裂开。不久,太阳升起,光芒四射,如同美玉重新完整地出现。 【赏析】
【注释】 (1)周元特侍郎:即周元,当时为宣城县令。 (2)鹢首:指船的头,古代以鹢作为水鸟来比喻船。明:显明。当飞:应当飞腾。骥尾:指马的尾巴。何由附:又怎么能追随呢?。 (3)几日复升堂:几天后又要上堂办公。青天披宿雾:天色已经大亮,云雾散去。披,拨开、揭开。 (4)过雁:过雁即过客。鱼,指鱼雁传书。犹当奉尺素:仍然要送书信。尺素:一尺长的白色丝织品,古人多用来作信函。 (5)西去
西风迎接公来访,东风送走公离去。 想要留下朱轓车,但公行去不能停留。 无酒与公共饮谈,有怀对公赋诗篇。 夫子文武双全人,也具备廊庙之才。 刚方仰赖术业精,坦夷见襟度宽广。 青衫试作州县官,机锋微露已显明。 我意认为有不可,面对万夫却不顾。 翱翔诸公间往来,籍甚当时誉名扬。 峨冠上乌台,直言汲长孺。 风云千载合时势,冕旒一言可悟天。 凛凛议论余音在,可使淮南惧心胆寒。 天威近在咫尺间