朱鹤龄
姑苏杨柳枝词四首和钝翁 其一 诗句释义 - 万缕黄金著柳条:形容柳叶如同涂上了一层金色,极为绚烂。 - 阖闾城外逞妖娆:暗示着在城门外展示着迷人的风采。 - 临风不解兴亡恨:即使面对微风,也似乎对过去的兴衰没有感伤。 - 犹认娃宫舞折腰:仍能识别出那是昔日吴王宫殿的舞姿,仿佛仍在跳舞。 译文 万缕如金的柳条在阖闾城外显得格外妖娆,尽管风吹过,但似乎并不懂得历史的兴亡之恨
诗句:袅袅通津拂酒旗,山塘十里绿阴齐。人情比似秋云薄,谁折长条绾别离。 译文: 杨柳的枝条轻轻拂过酒旗,山塘路上十里的绿荫齐整。人们的情意仿佛比秋天的云还要薄,谁能折下这长长的柳枝来绾住离别? 注释: - 袅袅:形容柳枝随风摆动的样子。 - 通津:渡口或桥梁。 - 扶苏:一种树名。 - 娃宫舞折腰:古代传说中,吴王夫差为西施歌舞而沉醉,忘记国政,导致亡国。这里的“娃宫”可能暗指吴国的宫殿。
赏析《姑苏杨柳枝词和钝翁》 百尺扶苏翠影孤,风流自赏古城隅。 这句诗描绘了扶苏树挺拔的姿态和其孤独的绿色影子,它生长在古城的一角,展现出一种独特的风姿。扶苏树以其高大而坚韧的形象闻名,常被视作生命力顽强的化身。此处的“孤”字,不仅形容了扶苏树的单薄与孤立,也象征着它在城市中不随波逐流、独立自主的存在感。 这首诗的译文是:“百尺扶苏翠影孤,风流自赏古城隅。不须移向灵和殿,好种天边近白榆
【注释】 弟昆:指弟弟。先后:指兄弟相继。武承明:即徐果亭,是徐弘基的字。凤巢琪树稳:用凤凰筑巢比喻兄弟和睦,用灵芝喻指兄弟才德。三珠光满罩瑶京:指徐果亭太史官居京城时,其弟徐弘基在家乡被朝廷任为翰林院学士,他的弟弟徐弘宾也在家乡被朝廷任为中书舍人。 【赏析】 此诗写送别之情,抒发了作者对弟弟的思念和祝愿。全诗结构严谨,首尾照应。前两句写兄弟情同手足,后两句写弟弟功成名就,前程远大。全诗语言朴实
注释:皖山的烟景让人心旷神怡,每天都能吃到新鲜的江鱼和笋菜。斋阁里回旋着吟诗的声音,我应怜惜这个多病的老相如啊! 赏析:《送棐民弟移官望江二首》是一首送别之作。《送裴民弟移官望江二首》其二是写诗人与好友分别时的情景。“皖山”三句,写友人在新的岗位上,生活安定,心情舒畅,可以经常吃到鲜美可口的鱼和笋菜了。“斋阁”四句,写诗人对朋友的关心,劝慰他不要因病多愁善感,要珍惜自己的年华,保持健康的身体
【注释】 1. 裴几:竹制的小几。绳床:用绳子绷紧的床,即竹床。 2. 白氎巾:白色棉布做的头巾。 3. 蕊珠:指《金刚经》,佛教经典名。 4. 咽元津:咽下喉间的津液,意喻诵经诵读。 5. 勤勤:频频,不断。 6. 曾见升平:过去见过太平盛世。 7. 五十春:五十年。 【赏析】 这首诗是诗人赠给他邻家的老头的,诗中赞美了老人勤学诵经、心系国家大事的精神,表达了对老人的敬爱之情。
【注释】姑苏:即苏州,今江苏苏州。杨柳枝词:唐玄宗时教坊有乐府歌曲《杨柳枝》,后用为曲调名,多写歌妓情事,此指闺怨诗。“暖风”两句:意思是春风轻拂,波浪细碎地结成文采。“天半”句:指天上的云像绵絮一样飘飞。“莫入”两句:意思是不要进入闺房去搅扰那些思妇,以免引起她们伤心落泪,沾湿了红裙。 【赏析】这首诗写的是闺怨,是说春天来了,暖风吹拂,江水涨涌,浪花成文,天上飞絮缭绕白云
诗句:清 书斋空锁旧签题,竹径烟荒草色齐。 注释:清 书斋:书房,书斋。锁旧签题:书架上已经很久没有新书的签了。竹径烟荒草色齐:竹林里的小路上满是落花,草色一片青绿。 赏析:这首诗是朱鹤龄对友人书房的描写,表达了作者深深的怀念和对友人的敬仰之情。通过对书房和竹林的描绘,展现了友人的生活环境和内心世界,同时也反映了诗人对友情的珍视和对生活的感慨
合欢云锦烂花蹊,月扇银镫队队齐。 今日兰房佳气满,催晨不用汝南鸡。 诗句注释与赏析: 1. 合欢:“合欢”在这里指的是夫妻之间的团聚和欢乐。在古代诗词中,“合欢”常用来象征夫妻或恋人间的情感联结和和谐生活。 2. 云锦烂花蹊:“云锦”通常指华丽的织物,此处形容其色彩斑斓、华美异常;“烂花蹊”则描绘了这种华丽景象遍布的道路,意味着处处都是美好的景象。这可能暗示了一种富贵或喜庆的氛围。 3.
注释:放下剑,我宁愿忘记开合牙齿的时刻;花丛中答谢主人时,我嫌他来得太慢。 从今以后,我不再用藤杖,我自己的儿子代替我去拄着它行走。 赏析:《再题》是诗人晚年在病榻上写给儿子的诗,表现了作者对儿子的喜爱与期望。首句“负剑宁忘辟咡时”,意思是放下剑,我宁愿忘记开合牙齿的时刻;这里以“辟咡”代指笑口,“开合齿”代指说话。这一句是说放下武器,不打仗了,可以安心养病了。第二句“花间答效也嫌迟”