蓝仁
【注释】 吴子仁:人名,即文天祥(1236-1283),字宋瑞。南宋理宗宝祐四年(1256)中进士,官至右丞相兼枢密使等。端宗景定二年(1261)兵败被俘,次年转押赴燕京,后脱逃南归。 斑竹杖:用斑竹制作的拐杖。 坚劲可爱:形容拐杖坚硬有力。 修篁滴沥:指竹木上滴落的露水。 湘妃泪洒:传说舜帝死后化为湘水之神,娥皇和女英哭于湘江之滨,泪洒成斑竹林。 蛟龙变化:比喻隐居不仕。 虎豹文章
诗句释义: 剪得孤山最旧枝,老年筋力赖扶持。 - 这句诗表达了诗人对梅花坚韧不拔、不畏风霜的赞美。“剪得”意味着从孤山上采集最古老的枝条;“孤山”通常指的是杭州西湖边的一处著名景点;“最旧枝”说明这些枝条历经风雨,仍保持着生机。 - “老年筋力赖扶持。”则描绘了诗人在晚年时仍需要依靠这些梅花枝条来支撑身体,突显其对自然之美的依赖与敬仰。 译文: 剪下的梅花枝条,源自孤独山最古老的地方
【注释】 1. 无才:没有才能。苦吟:苦苦吟咏。肝肾:指肝和肾,是人体内的脏器。雕:雕刻。气:精神、意志。衰:衰退。 2. 白虎:古代称西方为白虎。痛传关节遍:疼痛遍及全身。白虎,指白虎汤,一种治伤寒的药方。 3. 乌蛇:黑蛇。方送药资迟:服药后效果不明显。方,指方子。送,赠送。资,资助。迟,慢。 4. 下床腓股坚于石:刚下床时,脚跟比石头还硬。腓(fěi)股:大腿前部。坚:坚硬,比喻结实。 5
【注释】 醮坛:道教祭祀天地、神祗的场所。三天符箓:三清天尊的符命。长生:长生不老。炼未轻:修行未得其门径。方士:道士。餐白石:服用仙药。青精饭:一种用草汁制成的饭食。宫商缥缈:指歌声悠扬飘渺。梵气:佛教徒认为天宫里有一种无形的香气,称为“梵气”。有闻今白首:年纪大了还听说仙道的事。方平:传说中的神仙名。 【赏析】 这首诗是作者在醮坛时所作,感叹自己修道多年仍无所得,而道士们却能长生不老
诗句注释及赏析: 病中 衰年卧病闭柴荆,有客相过问死生。 隐几祗饶昏欲睡,杖藜非复跛能行。 社中漫忝诗名共,方外虚思药术成。 寄语郡斋张博士,寂寥犹望故人情。 1. 衰年卧病闭柴荆,有客相过问死生。 - “衰年”:指年纪已大。 - “卧病”:长期生病卧床不起。 - “闭柴荆”:关上门,避免外人打扰(古代建筑常用柴门代表简陋的住所)。 - “有客相过问死生”:意思是有客人来访,关心生死问题。
注释: 绿竹新栽节节方,老年与尔共行藏。 —— 绿竹刚刚栽种时,它的节都笔直挺拔。年老的时候,它和我一起隐居山林。 游山鹿豕休相讶,倚壁蛟龙恐欲翔。 —— 我在山上游玩时,野鹿和野猪不要惊讶。倚靠着墙壁的蛟龙恐怕要飞腾。 不用虚心随石转,自来直干拂云长。 —— 我不必像竹子那样低头弯腰跟随石头转动。我自有笔直的树干,一直伸到云端。 扶持莫问颠崖远,但愧微踪久雪霜。 ——
【译文】 砍伐竹子制成筇杖,与我相伴,自然挺直;不需要绳子修剪,天生就那么刚强。 端庄的体态是天生的少,正直的精神谁人怜惜?拄过苍苔可以窥探鸟儿的踪迹,踏残黄叶可以走出羊肠小道。 这君杖尽全力扶持衰老的躯体,一日平安不可遗忘。 注释:筇(qióng):竹制的手杖。 方:方正、挺拔。 生来:天生的。 不烦:不需要。 绳削:用绳子加工。 苍苔:青苔。 黄叶:树叶泛黄。 羊肠:羊肠小道。 赏析:
病中 西窗僵卧动逾旬,世事凄凉泪满巾。 老去已无儿可托,病来直与死为邻。 孤虚履运成何事,悔吝连秋为此身。 抗节拟同松柏固,颠崖从尔雪霜频。 注释: 1. 西窗僵卧动逾旬:在西窗下躺着一动就是十几天,形容病得非常严重。 2. 世事凄凉泪满巾:世间的一切都显得凄凉而悲伤,泪水已经湿透了衣巾。 3. 老去已无儿可托:年纪大了,没有儿女可以依靠。 4. 病来直与死为邻:生病时,生命似乎直接与死亡相伴
【解析】 此题考查学生对诗歌的理解和鉴赏能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”。然后浏览全诗,把握诗意,注意重点词句,最后结合注解内容进行作答。 “病起偶成”,诗人因病而病愈后偶然写成了一首诗。“春来春去总匆匆”,春天来了又过去了,一年的时间就这样匆匆而过。“九十光阴卧病中”,九十天的时光在病床上度过
这首诗表达了诗人谢病后闲适的生活以及对自然景观的热爱之情。以下是逐句的注释和翻译: 1. 谢病投闲素愿酬,广文毡冷脱官囚。 - 注释:辞去官职,过上悠闲自在的生活。 - 译文:辞去官职,过着悠闲自得的生活。 2. 叩龟勿药终为喜,枉札加餐不用愁。 - 注释:虽然身体虚弱,但内心感到欢喜。 - 译文:虽然身体虚弱,但内心感到欢喜。 3. 更向画图评水石,偶题诗句寄林丘。 - 注释