钱大昕
注释:薇垣诗格数吴均,归兴秋风恋紫莼。 闲煞青绫旧时被,对花题咏更何人。 释义:薇垣的诗风与吴均相似,我归乡的兴致被秋风中的紫莼所吸引。 那些闲散了的青绫被子,让我想起了过去的题咏时光。 赏析:这首诗是作者写给友人吴二匏舍人的,表达了作者对友人的思念之情。整首诗语言简练,意境深远,充满了诗意和哲理
【注释】 萧然:空寂,清静。金粟:佛家语,指佛身,喻高僧。传衣得髓:相传释迦牟尼曾以袈裟授给弟子舍利弗,舍利弗得其法后,又将其袈裟授与弟子须菩提,须菩提受教后亦将袈裟传给其他弟子,故称“得髓”。 【赏析】 此诗是题法时帆大司成画中的一幅《题法时帆》。法时帆为唐代著名画家。诗中描写的是他在作画时的情景: “丈室萧然绝点尘。”诗人描绘了一幅僧人坐禅打坐的图画。僧人盘腿端坐于丈室之中,四周环境十分幽静
注释: 鲈乡一望水盈盈,访古怀人各有情。 鲈乡:泛指家乡之地,此处借指作者的故乡。水盈盈:形容水波荡漾,清澈透明。访古:探访历史遗迹,表达对古人的敬仰之情。怀人:思念远方的人,可能是作者的亲人或友人。各有情:各自怀着不同的感情,可能是因为景色的不同而产生的不同感受。 写入图中全不俗,溪流都学长官清。 写入图中:将景色画入画中。全不俗:整体上不显得庸俗。溪流都学长官清
手谱图经又擘笺,谁言墨绶不神仙。 画帘判牍无它事,钓雪滩头一放船。 注释:我们亲手绘制了十二景的图卷,又在纸上勾勒出这些景物的形态,怎么可以认为只是普通的官职和权力呢?画帘判牍(指画帘子上的公文)没有什么其他的事情,我在这里垂钓,在雪滩上划船休闲,过着一种闲云野鹤般的生活。 赏析: 这首诗是作者在题唐陶山松陵十二景册子时所作,表达了作者对于功名利禄看轻的态度,以及追求自然、宁静生活的向往
注释:银海之光照耀着六出雪花,到处都像是琼田。雪融化后的水濡湿了新写的字,还要记载明年将会大有作为。 赏析:这首诗是乾隆帝二十八年(1763)十二月在乾清宫撰写的起居注中的第六篇。诗中描绘了一幅银海光摇、六出骈花和仙居处处是琼田的壮丽景色,表达了乾隆帝对国家繁荣富强的深深期盼
诗句原文: 频年诗社结吴阊, 得见君家最小郎。 却笑琅邪王子敬, 尚烦道蕴解围忙。 译文: 频繁的诗歌聚会都聚集在吴地,有幸一见您家中最小的儿子。然而对于琅邪王的儿子王子敬,仍然需要像道蕴那样去解开困境,忙碌不已。 注释: - 吴阊:吴地,指苏州。 - 琅邪王:指汉光武帝刘秀,他被封为琅邪王。 - 王子敬:指王献之,东晋书法家,以书法名世。 - 道蕴:即陶渊明,东晋诗人。 - “却笑”
注释: 奇文:指奇特的文章。 欧(é)洪:指欧阳修。欧,字永叔,江西吉安人,宋仁宗景祐三年(西元一〇三四)进士,官至翰林学士、枢密副使等职,是北宋著名的文学家。 马(shì)范:指马永卿和范祖禹。范祖禹,字淳甫,号东莱先生,山西曲沃人,南宋初年著名学者,曾任尚书右丞兼侍读,后被贬为衡州别驾等职。他与马永卿都是北宋时期著名的文学家、历史学家。 它日:指以后的日子。续图:继续绘制插图。 相逢
我们来看这首诗的原文: 石室遗文甲乙题,紫云山迥吐虹霓。 笑它嗜古洪丞相,足迹何曾到济西。 然后是这首诗的译文: 在石室内留下的甲乙两篇遗文,紫云山上远远地射出彩虹。 嘲笑他像古代的洪丞相一样喜欢古书,他的脚迹从没踏到过济西。 接下来是这首诗的注释: 1. 石室遗文甲乙题:指的是藏于石室中的甲乙两篇文献。甲篇和乙篇可能是关于某个问题或者某种观点的记录。 2. 紫云山
【注释】 和峤:晋代著名文学家左思的侄儿,以文才著称。 孟母:古代贤人孟子的母亲(仉姓)。她曾三迁其居,为孟子提供了良好的环境。 和峤癖:指喜好和峤那样的人;也比喻喜欢和峤那样的人的嗜好。 作吏:做官。 偏于孟母邻:意谓做官偏要住在孟母旁边。孟母是孟子的母亲,孟子是孔子的学生,以“圣”称之,所以这里用孟母来比自己。 芒鞋:草编制成的鞋子。 天将金石付斯人:意谓上天将像金石一样的重托给予这个人。
这首诗是苏轼的《题法时帆大司成诗龛图 其二》。 译文: 白傅匡庐山中曾入藏,褚公弥勒也同龛。 先生勘破诗三昧,挂角羚羊妙独参。 注释: 1. 白傅匡庐曾入藏:指的是唐代诗人白居易在匡庐山中创作过许多优秀的作品。匡庐,即庐山,位于江西省,是中国著名的风景名胜区之一,也是文人墨客常来游览的地方。“曾入藏”意味着白居易曾在匡庐山中留下了许多脍炙人口的诗句。 2. 褚公弥勒亦同龛:褚公