缪公恩
注释:孙笠山说我的诗歌充满了山林之气,但山林也有别样的春天。 只愁悲大隐,未获养天真。 冷署分官席,炎涂逐俗尘。 自因寒素久,台阁岂同纶。 赏析:这是诗人写给友人孙笠山的一首诗,表达了他对山林生活的向往和对官场生活的无奈。 首联“谓我山林气,山林别有春。”诗人开篇就表达了自己的情感态度。他认为自己的诗歌充满了山林之气,而山林之中也有别样的春天。这里“别有”一词,既表明了诗人对山林生活的独特理解
登石台峰 杖策登山顶,天风鼓敝裘。 唾沾飞鸟背,袖拂乱云头。 青霭群峦合,澄波一水流。 湾环含雉堞,倒浸石城楼。 译文: 拄着拐杖登上山顶,风吹破了敝旧的皮衣。 口中唾沫溅在了飞行的鸟背上,衣袖拂过飘动的乌云。 群山环绕,云雾缭绕,一片青霭;清澈的水流从高处倾泻而下。 山涧弯环,仿佛护城河般环绕着城墙,倒映在石城楼中。 注释: - 杖策登山顶:使用拐杖登上高峰。 - 天风鼓敝裘:形容天气寒冷
至双峰寺留宿 新雨湿柔沙,清溪绕岸斜。 一轮残日影,几片远天霞。 薄霭生秋草,微风拂径花。 牛羊归牧笛,散入野人家。 译文: 新雨过后,湿润的沙滩上铺满了柔软的细沙,清冷的溪水绕过岸边,形成一道道弯弯的曲线。夕阳西下,余晖洒在天际,天空被染成了淡淡的红色,仿佛是远方天空中飘落的一片片晚霞。微风吹过,秋草上的薄雾轻轻升起,随风飘散,仿佛给大地披上了一层薄薄的面纱。微风轻抚着小径上的花朵
【注释】 1. 至双峰寺留宿:到达双峰寺住下。 2. 岚气落高岑:山间的云雾飘落在高山上。 3. 崎岖石径深:山路曲折,石头多而陡峭。 4. 空山惊马足:空荡的山中,马匹的脚步声惊起了许多动物。 5. 清磬豁人心:清脆的钟声让人心情豁然开朗。 6. 穿峡泉声咽:穿过峡谷时,水声变得低沉和压抑。 7. 凌霄树影森:高高的树木在天空中显得格外茂密。 8. 松涛传万壑:松涛的声音传播到山谷之间。 9.
【注释】 东山:地名,在今浙江绍兴市。 万山:指绍兴附近的群山。 旷:空旷,开阔。 落日:夕阳。 横:横向。 古:旧,久经毁坏的。 远坞:远处的山坞。 疏:稀疏。 镫(dēng),古代行军时用以照明和驱兽的铜质火把。树影迷:树影摇曳,看不清人的身影。 赏析: 《归自东山》是一首纪游诗,诗人在东山住了几日,临别前作此诗以志其行。诗中描绘了旅途所见景物,表达了诗人对故乡的怀念之情。 首联“驱车入平陆
【注释】: 归自南村:从南村归来。 骑成新句:骑着马归来,形成新的句子。 禅关:指寺院的山门,也泛指佛寺。 旧踪:指往日的踪迹,指曾经来过或经过的地方。 断碑:被风雨侵蚀而残破不平的石碑。 藓:苔藓。 画壁:壁画。 叶尽山容瘦:树叶凋落,山的形状显得瘦削。 云寒雪意浓:云雾寒冷,雪花飘洒,意境浓厚。 缥缈:模糊不清。 清钟:清脆悠扬的钟声。 【赏析】: 《归自南村》是唐代诗人张籍的作品
【译文】 久病之后精神不振,无心欣赏春花秋月。 眼前模糊看不清楚字迹,手腕无力书写倾斜不正。 小径上残留着残菊,傍晚的凉烟点缀着乌鸦。 萧瑟的秋风中柳叶纷乱,窗纱被落叶打乱了秩序。 【注释】 1. 病中偶成:因病而偶然写成。 2. 久病精神减:久病之后精神不振。 3. 无心问物华:无心欣赏春花秋月。 4. 目昏看字误:眼前模糊看不清楚字迹。 5. 腕弱作书斜:手腕无力书写倾斜不正。 6.
【解析】 本题考查诗歌内容与表达技巧。 (1) “曲折寻幽径”一句,是说作者在山中行走,寻找着那片幽深的小路。这一句写景,但景中又有情,诗人对自然景色的喜爱之情跃然纸上。 (2) “青山拥去鞭”,这句是说作者沿着山路前行,仿佛被青山紧紧拥抱着,无法前进。这里运用了拟人手法,生动形象地描绘出了作者对山的喜爱之情。 (3) “溪深新雨后”这句写景,写诗人走在山间小路上,看到溪水很深,因为刚刚下过雨
途中 野路青山外,孤村白水边。树迷芳草渡,烟淡夕阳天。车马劳长道,波涛感逝川。何如滩上叟,高卧钓鱼船。 译文: 在郊外的小路上,青山之外是一片荒野, 在孤零零的小村庄,靠近白水河的边缘。 树木被芳草遮掩,仿佛迷失方向的渡口, 烟雾朦胧中夕阳渐隐,天空显得格外宁静。 车辆和马匹在漫长的道路上行进, 感受到时光的流逝,如同江水的逝去。 相比之下,那位在河边垂钓的老人, 悠闲地躺在船上
猎猎东风急,云开雪意阑。 译文:阵阵东风急促吹动,乌云散开后,看到雪景的美景,心中无限畅快。 猎猎:指风势猛烈。 耽吟忘坐久,多病怯春寒。 译文:沉迷于吟诗作赋之中,忘记了时间的流逝,身体又多病,害怕春天的寒冷。 耽吟:沉溺于吟咏诗文,形容沉醉于文学艺术之中。 白发随才短,愁肠赖酒宽。 译文:年岁增长,头发也变白了,但才气却逐渐减少,只有借助酒来排遣愁绪。 白发:年老时头上出现的白发。 才短