薛瑩
疏树见人家出自《秋晚同友人闲步》,疏树见人家的作者是:薛瑩。 疏树见人家是唐代诗人薛瑩的作品,风格是:诗。 疏树见人家的释义是:稀疏的树木间露出远处的村落。 疏树见人家是唐代诗人薛瑩的作品,风格是:诗。 疏树见人家的拼音读音是:shū shù jiàn rén jiā。 疏树见人家是《秋晚同友人闲步》的第4句。 疏树见人家的上半句是: 断崖分鸟道。 疏树见人家的下半句是: 望远临孤石。
断崖分鸟道出自《秋晚同友人闲步》,断崖分鸟道的作者是:薛瑩。 断崖分鸟道是唐代诗人薛瑩的作品,风格是:诗。 断崖分鸟道的释义是:断崖分鸟道:指山势险峻,道路崎岖,只有鸟儿才能飞越。这里形容山路的险峻和幽深。 断崖分鸟道是唐代诗人薛瑩的作品,风格是:诗。 断崖分鸟道的拼音读音是:duàn yá fēn niǎo dào。 断崖分鸟道是《秋晚同友人闲步》的第3句。 断崖分鸟道的上半句是:相看日未斜。
相看日未斜出自《秋晚同友人闲步》,相看日未斜的作者是:薛瑩。 相看日未斜是唐代诗人薛瑩的作品,风格是:诗。 相看日未斜的释义是:相看日未斜:彼此相对而视,太阳还未落山。 相看日未斜是唐代诗人薛瑩的作品,风格是:诗。 相看日未斜的拼音读音是:xiāng kàn rì wèi xié。 相看日未斜是《秋晚同友人闲步》的第2句。 相看日未斜的上半句是:藉草与行莎。 相看日未斜的下半句是: 断崖分鸟道。
藉草与行莎出自《秋晚同友人闲步》,藉草与行莎的作者是:薛瑩。 藉草与行莎是唐代诗人薛瑩的作品,风格是:诗。 藉草与行莎的释义是:倚草而行,踏莎而行。形容在秋晚时节,与友人漫步于草地之上。 藉草与行莎是唐代诗人薛瑩的作品,风格是:诗。 藉草与行莎的拼音读音是:jí cǎo yǔ xíng shā。 藉草与行莎是《秋晚同友人闲步》的第1句。 藉草与行莎的下半句是:相看日未斜。 藉草与行莎的全句是
注释与赏析: - 单棹横疏雨,江滩秋泊时。 译文:孤舟在细雨中横斜停泊在江边,秋天的岸边显得格外清静。 - 花留身住越,月递梦还秦。 译文:花朵留住了我的身体,使我滞留在越地。月亮传递着我的梦境,我回到了家乡秦地。 赏析: 这首诗表达了诗人对故乡的深深眷恋和思念之情。诗人用“横疏雨”描绘了秋夜的宁静景象,而“江滩秋泊时”则展现了他孤独、落寞的心情。接着,“花留身住越
【注释】 藉草:在草地上铺席而坐。 行莎:在莎草上行走。相看日未斜:互相看着太阳还没有下山。断崖分鸟道:陡峭的山崖上,小路如鸟翅般分叉。疏树见人家:稀疏的树林里,可以看见人家的炊烟。吟馀落片霞:诗人吟咏完毕,天边落下了片片余晖。野情看不足:野景使人看不过来。归路思犹赊:回家的路还很长,思念的情绪还很浓。 【赏析】 此诗作于唐玄宗开元二十四年(736),当时诗人正出塞任安西四镇节度使判官。
【注释】 宿东岩寺晓起:在东岩寺早晨醒来。宿:居住,停留。 晓:天刚蒙蒙亮的时候。 野寺:野外的寺庙。寒塘:清冷的水塘。晓起:清晨起身。 一梦分:像做梦一样分开。 数树:几棵树。钟残:钟声已经停止。残:完尽。 僧起:和尚起床了。半岩云:山半腰的云雾。 宿鸟惊初见:夜宿的鸟儿被晨光惊醒。初见:第一次见到。 幽泉落不闻:幽深泉水流淌的声音听不到。幽:深远。 吟馀:吟诵完毕。凭前槛:靠着前面的栏杆。余
诗句释义: - “花发鸟仍啼,行行路欲迷”:描述了春天花开鸟语,但道路却让人感到迷茫。 - “二真无问处,虚度武陵溪”:表达了作者在这条小溪边白白地浪费时间,没有遇见传说中的仙人,也未能得到答案。 翻译注释: - “花发鸟仍啼”:指春天到来时花朵盛开,鸟儿依旧在啼鸣。这里的“花发”,形容春天的景色;“鸟仍啼”,则描绘了自然界的生机与活力。 - “行行路欲迷”:表达了行走在这条道路上时
【注释】 轧轧:织机声。弄:操作、调节。机:织布机。功(功劳):指织工的劳动。微:减少或消失的意思。惟忧:只忧虑。机上锦:织成的锦缎。不称舞人衣:不能与舞人的衣服相称,意即不够华丽。 【赏析】 《织锦诗》是唐代诗人王昌龄的一首诗。这是一首七言绝句,前两句写织锦时的情景,“轧轧”之声表现机杼声之不绝如缕;“功多力渐微”,则见其织造之功日渐减损。后两句写织锦者所思,“惟忧机上锦,不称舞人衣”
注释: - 三十六旬盈复缺,百年堪喜又堪伤:意思是月亮盈亏变化,一年有365天或367天(闰年),这是自然的常理,人的生命也是短暂的,因此值得高兴和悲伤。 - 劝君莫惜登楼望,云放婵娟不久长:意思是不要吝啬登高赏月的时间,因为月亮的圆缺是短暂的,所以应该珍惜时间,不要让宝贵的时间白白浪费掉。 赏析: 这首诗通过描绘月亮的盈复缺、人的百年短暂,表达了人生短暂、应珍惜时间的主题