李孙宸
【注释】爱尔:喜爱。娟质:清秀的质地。堪:能够。湘妃:传说中舜帝的两个妃子娥皇和女英,她们住在湖南洞庭湖畔,因舜帝被逼而死而悲痛欲绝,泪洒在竹子上结成了斑痕,后人便叫这种竹为斑竹。珠积泪:指湘妃哭舜的故事。云母玉:用来形容高洁的品质。 王猷:东晋名士,他常到剡溪(今绍兴市境内)欣赏风景,有一次看到一位渔人驾着小舟在江中垂钓,便问:“你为什么不早些回来?”渔人说
这首诗是唐代诗人王维的作品。诗中表达了作者对官场生活的无奈和向往自然的情怀。 首句“自窃蓬瀛籍”,意为自己偷偷地获得了进入仙境的资格。蓬瀛是传说中的神仙居所,这里指代官场。 第二句“长违丘壑年”,意为长期远离了山水田园的生活。这句话表达了作者对自然美景的向往和对官场生活的厌倦。 第三句“宦途虽险仄”,意为虽然官场之路充满了危险和曲折。这里的“宦途”指的是官场生涯
这首诗是唐代诗人王之涣创作的一首七言绝句。下面是对这首诗的逐句释义: 雪竹 - 注释:雪竹,指竹子在冬天里依然生长的景象。 - 赏析:此诗描绘了竹子在严寒的冬天仍然坚持生长的顽强生命力,象征着坚韧不屈的精神。 戛戛鸣残雨,漪漪傲晓阳。 - 注释:戛戛(jiá jiá),形容声音清脆。猗猗(yī yī),形容草木茂盛。 - 赏析:这句诗描绘了冬日里雨后的竹林,雨滴落下发出清脆的声音
【注释】 1. 释褐:脱去布衣,穿上官服。2. 束带:系上腰带。3. 趋迎少:指办事勤快一些。4. 簿领:官职名。掌管文书。5. 宫树密:皇宫里的树林密集。6. 苑云高:指宫墙外的云彩高耸。7. 清华署:指翰林院。8. 濡腐毫:沾湿笔尖。 【赏析】 此诗首句“明时虽释褐”,意谓自己虽然已经脱去布衣,穿上了官服,但心中并不平静。次句“束带尚青袍”,则表示虽然脱去布衣,但仍然身披青色的朝服
【诗词】 吴孝廉光卿初至韩绪仲先生招同曾元鲁黎不回夜集分赋 论交无久暂,欢会慰涯。 情惬邱中赏,言多物外期。 乡心砧杵急,秋色鬓毛知。 拚醉兹宵酒,城头漏下迟。 【注释】 1. 吴孝廉光卿:指吴孝廉,即吴光卿,字光卿,唐朝人。他是韩绪仲先生的门下学生。 2. 韩绪仲先生:指韩绪仲,字绪仲,唐朝人,是吴光卿的老师。 3. 同曾元鲁:指同为曾元鲁的人,可能是吴光卿的朋友或同学。 4. 黎不回
【注释】 逢一:指黄逢,作者的朋友。曾元鲁:即曾巩。过宿话别:经过住宿的旅店告别。萍梗:浮萍和梗直之物,比喻身世飘零。清夜:寂静的夜晚。横被:偏得。偏洽:偏多,偏多情。骊歌:指《阳关曲》。 【赏析】 《送曾几序》是北宋文学家苏洵所作的一篇赠别词。这首词上片写与曾几同游之乐,下片写分别之情,情景交融,浑然一体。 “萍梗真无定,天涯又一时。”起两句以浮萍梗直之物喻人生身世飘零不定
明月照积雪,阶前纷六出。 注释:明月洒落在洁白的积雪上,映出了六瓣的梅花。 译文:皎洁的月光照在雪地上,洁白的雪面上映出了盛开的梅花。 岂落广寒花,自照金茎色。 注释:梅花怎能落下,独自绽放在金色的柱子上,散发着光芒。 译文:梅花怎能凋零,独自绽放在金色的柱子上,散发出耀眼的光芒。 平连玉塞沙,近梅神共媚。 注释:雪花轻轻飘落,与玉石般的沙地相连,仿佛是在向梅花表达敬意。 译文:雪花轻轻飘落
【解析】 本题考查诗歌内容及赏析。此诗是诗人在韩绪仲先生的邀请下,夜宴曾元鲁和黎不回,分赋五律之作。 “秋色真宜夜”,首联点明时间、地点与人物,为全诗奠定了一个特定的背景。“过从地复偏”写宴会的偏僻与特殊。“谈高催换烛,坐久问装绵”,颔联写宴会上的情景。“月影寒移竹”,“雁声霜满天”对仗工整,意境清幽。“醉来忘潦倒,欲别更留连。”尾联写出诗人的惜别之情,也流露出对韩绪仲先生盛情款待的感激之情。
注释: 明月照耀着积雪,千门竞相展示瑞雪的美景;一镜映照着寒冷的天空。 世界玲珑剔透,云山清净高远。 交辉映照于庭树之间,隐耀进入帘栊之内。 此夜怀念故国,应使飞鸿迷失路途。 赏析: 这是一首描写雪景和怀乡之情的七言绝句。全诗以“明月”为线索贯串全文,写尽了冬日雪夜之静、之美,以及作者对故乡的思念之情。前两句是一幅雪景图,描绘了雪后大地银装素裹的美丽景色;第三四句则通过“玲珑”、“清净”等词语
吴孝廉光卿初至韩绪仲先生招同曾元鲁黎不回夜集分赋。 节序重阳近,篱花数朵新。 所怜今夜会,同是故园人。 【注释】 节序:节日。重阳节。 篱花数朵新:篱笆旁的几朵菊花。 所怜:可怜悯惜。 今夜会:今天晚上聚会。 同是:都是。 故园人:故乡的人,指老朋友。 【赏析】 这是一首七律中的组诗作品,共六首。此为第一首。 “节序重阳近,篱花数朵新。” 重阳节即九九重阳节,在九月九日。篱笆旁的菊花开了几朵。