陈世济
【注释】 芸窗:用芸香熏过的窗。启:开启。 绛帐:红色帷帐,这里指朱色帐幔。 佳客:美好的客人。 和好音:和谐美妙的音乐。 岩树:山石上生长的树木。 高咏:高声吟诵。 小山:作者的朋友陈简斋(陈造)。才:文才。 【赏析】 《题画亭》是一首七言律诗。首联写春景之美;颔联写春景之美之动人;颈联写自然景物之美;尾联以人比物,赞美友人的才华。 辛巳年春天,朱红的画亭、华丽的绣房建在了小山书屋中
【译文】 暮色中,春雨轻洒在薄寒的画亭之中,我与仙子同享这份美好。 薄暮中的轻寒透过碧绿纱帘,她每天早晨和夜晚度过时光。 平地上的堤坝被翠草覆盖着,深深的巷子里红花点点。 酒尽之后萧瑟斋房怜惜楚客,衣添画阁思念卢家。 相逢时共惜春光多雨,门外烟波万柳斜。 【注释】 1. 薄暮:黄昏。 2. 轻寒(qīng hán):微寒、凉意。 3. 碧纱:绿色丝织品。 4. 素心:清白纯洁的心灵。 5.
寒气森森护石台,琼林都向碧山栽。 天低野阔雀方至,树老香疏蝶未来。 缟袂夜深还积雪,铁衣岁久忽生苔。 东风消息江皋动,数点先从岭上开
沈沈春色掩窗纱,颇讶连宵避月华。 细雨暗催三径竹,轻阴好护一庭花。 琼楼此际停歌管,金勒何时问酒家。 自觉消寒吟力倦,挥毫多半墨痕斜
薄暮轻寒透碧纱,素心晨夕度年华。 平堤绿掩萋萋草,深巷红销点点花。 酒罢萧斋怜楚客,衣添画阁忆卢家。 相逢共惜春多雨,门外烟波万柳斜
暖日芸窗启,清风绛帐开。 春随佳客至,鸟和好音来。 岩树玉为骨,峦云石作胎。 拈毫有高咏,犹见小山才。
陈世济是清代的诗人。 字槎客,号小山书屋吟草的主人,出生于一个有学问的家庭,其生平和作品都反映了当时文人的生活状态与思想情感。陈世济的诗作不仅在艺术上具有很高的成就,也在文学史上占据了一席之地。通过对陈世济及其作品的深入了解,可以更好地把握清代诗歌的风格特点及其历史地位
陈世济是清代的诗人。 字槎客,号小山书屋吟草的主人,出生于一个有学问的家庭,其生平和作品都反映了当时文人的生活状态与思想情感。陈世济的诗作不仅在艺术上具有很高的成就,也在文学史上占据了一席之地。通过对陈世济及其作品的深入了解,可以更好地把握清代诗歌的风格特点及其历史地位