秦蕙田
冬夜有怀和天钧上人 1. 暮云归远树,夕阳在西岭。 - 暮云:傍晚的云彩。 - 归远树:指云彩渐渐向远方的树木飘去。 - 夕阳:指太阳即将落下的景象。 - 在西岭:位于山的西边。 注释:描述了一个宁静而美丽的黄昏景象。 2. 招提寂无人,徙倚息孤影。 - 招提:古时寺院的名称。 - 寂无人:非常安静,没有其他人。 - 徙倚:徘徊,犹豫不决的样子。 - 息:停止,这里指影子。 注释
【译文】 六经是圣人留下的遗产,要继承发扬光大就离不开百氏的教诲。记事、纪纲天地人,其功是不可计数的。 精微的语言和深广的义理,都像明灯一样指引着人们前进。人的品性修养与治理国家的本领,都应当遵循同样的法则。 为什么后世的人见了这些学问,会惊惶不已呢?就像建造高大的台阁,基础已经动摇了,又好像船失去了舵,在风波中飘荡。 礼制、器物及车服,没有人再去寻找它们的形象了。我的家乡有一个顾翁
燕子矶 策杖陟层巅,凌虚望远天。 江山自终古,亭榭几经年。 帆影悬残照,渔歌入暮烟。 长吟舒逸兴,风月任无边。 注释: - 燕子矶:位于南京市江宁区,是一座著名的山矶。 - 策杖:拿着拐杖,表示行走或登山。 - 陟层巅:登上高高的山峰。 - 凌虚:形容景物高耸入云。 - 望远天:眺望天空。 - 江山:指国家和山河。 - 终古:自古以来。 - 亭榭:古代供人们休息、游玩的建筑物。 - 经年
注释 答复初:回复初见时的信。 见寄之:指初见时写的信。 蔡:人名,这里指蔡襄(1012-1069),字君谟,北宋政治家,书法家。与吴:人名,这里指王安石的同僚吴充(1058-?)。他们都是北宋著名的文学家和政治家。 入手:指收到信后立即读起来。 先色喜:指看到信中的内容而非常高兴。 何当:何时。 柴荆:指简陋的居室。荆,一种植物。 百尺:形容很高。这句意思是说,什么时候能够回到家里
【注释】 东皋:地名,在今安徽桐城。约、闲:都是形容词,分别表示“约定”、“清闲”。 窗开泉上树,门对雨中山。好鸟亦知静,孤云时就闲。 何当守寂寞,长掩旧柴关。 【赏析】 这是一首田园诗,描写了诗人隐居田园生活的闲适。 首二句写自己与东皋的约定:你早就跟我订下约定,春天的时候我们一起去耕种那片十亩的菜园。 三四句写自己在幽静的环境中,过着恬淡的生活:我打开窗户就能看到泉水边上的树木
六籍圣人贻,绍述赖百氏。纪纲天地人,厥功焉可纪。 精言与大义,历历瞭如指。性功达治术,出处均一轨。 胡为后世士,触目惊且哆。如构九层台,版筑倾基址,又如舟失舵,簸荡风波里。 礼器及车服,谁复求形似。吾邑有顾翁,复古气雄伟。 穷年抱遗经,含咀吸真髓。脱身尘壒外,清旷莫与比。 拥书万卷楼,寻原必迄委。初年学古文,下笔辄光炜。 尚论爱司马,年谱究终始。神交若投契,觌面相应唯。 讵止传贤踪,裨补先正史
暮云归远树,夕阳在西岭。 招提寂无人,徙倚息孤影。 空山响天籁,严霜袭衣冷。 皓魄澹禅心,凉宵知漏永。 嗟余履屯难,壮志邈难骋。 反侧听蛩吟,荧荧一镫静。 清飙山中来,助我发深省。 起坐调鸣琴,幽怀徒耿耿
夙有东皋约,春畦十亩闲。 窗开泉上树,门对雨中山。 好鸟亦知静,孤云时就闲。 何当守寂寞,长掩旧柴关。
秦蕙田是清代著名的诗人和官员,字树峰,号味经,生于1702年,卒于1764年。 秦蕙田不仅是一位学识渊博的学者和官员,也是清朝时期的诗人。他出生于江南金匮(今无锡),自幼承家学,以经术笃行闻名。乾隆元年(1736年)中进士,后历任礼部侍郎、刑部侍郎等重要官职,并曾两充会试正考官,显示了他在科举及政治生涯中的卓越成就
秦蕙田是清代著名的诗人和官员,字树峰,号味经,生于1702年,卒于1764年。 秦蕙田不仅是一位学识渊博的学者和官员,也是清朝时期的诗人。他出生于江南金匮(今无锡),自幼承家学,以经术笃行闻名。乾隆元年(1736年)中进士,后历任礼部侍郎、刑部侍郎等重要官职,并曾两充会试正考官,显示了他在科举及政治生涯中的卓越成就