曹家达
注释: 乱党浮言冒古多,岂知汉法有同科。 分明重订髡钳律,城旦于今载道过。 译文: 乱党的言论像冒名顶替一样,难道知道汉朝的法律有同样的规定吗? 明确规定重订了髡钳之刑,现在城旦在道路上都可以看到。 赏析: 这首诗的作者可能是一位对古代法律制度有所研究的文人。从诗的内容来看,诗人对于汉代的法律制度有着深刻的理解,他认为当时的法律制度是公正合理的,与乱党的言论形成了鲜明的对比。
【注释】紫陌:紫色的小路。东风:春风。泥泥:沾湿。撩风蝶:招引风蝶。阴阴:树荫浓密的样子。酒人:指卖酒的人。 【赏析】 《清明上冢途次难咏二首》是唐代诗人孟浩然的作品。此诗前两句写清明节扫墓路上的景色和心情,后两句写路上所见到的景物,并抒发了内心的感受。 “清明上冢途次难咏”,起句点明题旨。作者原计划清明时节去郊外扫墓,却因天气阴沉,道路泥泞而未能如愿。“难咏”二字,道出了自己的心情
【诗句释义】 “题薛道衡平陈碑”:指的是在《隋书·经籍志》中记载的《平陈记》一书。薛道衡是隋朝的文人,他的《平陈记》记录的是隋文帝灭陈国的史实。“残本二首”:指薛道衡的《平陈记》中的两首诗。 “人鬼荒台梦一场”:荒台指的是荒废了的台城,台城的遗址在南京。这句诗意指亡国的陈国,已经沦为荒台,如同一个梦境,一切都已化为尘土。 “杨花飘落太荒唐”:杨花是轻盈飘渺的花,这里用来形容历史的变迁,世事的无常
【注释】: 漫漶(huàn )难将幼妇题:漫漶,模糊不清的样子。幼妇题,指小字书写的题记。 开皇年月尚堪稽:开皇,即隋文帝杨坚的年号,公元581-600年。 传诵空梁落燕泥:梁,这里指屋梁。 【赏析】: 《题薛道衡平陈碑残本二首》是初唐诗人薛道衡的诗作。此诗通过题记来抒发诗人对前朝历史的感慨和对前人功过的评说。 “漫漶难将幼妇题,开皇年月尚堪稽。”意思是说,虽然有些文字已经漫漶不清
白衣送酒东篱日,独有南山在望中。 典午沦亡徵士老,黄花无主怨西风。 注释:白衣,代指诗人自己;送酒,指诗人给友人送酒;东篱,指种菊花的地方;典午,指东汉末年;沦亡,指灭亡;徵士,指隐居不仕的人;黄花,指菊花,此处借指菊花;无主,指无人欣赏;怨西风,指菊花因无人欣赏而感到悲伤。整首诗以白衣送酒的意象,展现了诗人对友人的深情厚谊,同时也表达了他对世事沧桑、生命无常的感慨。 赏析
世事昆明劫后灰,江南无恙旧池台。春灯又值潇潇雨,独写西窗一剪梅。 注释:昆明:指昆明湖。昆明湖是皇家园林中著名的湖泊,在明、清两代被用作皇家的御园。劫后灰:指经过战乱之后满目疮痍的景象。江南:指南方,泛指中国的南方地区。旧池台:指的是曾经有过的亭台楼阁。潇潇雨:形容雨点密集的样子。独写西窗一剪梅:意思是独自坐在西窗下,以梅花为题材,写下了一首小诗。 赏析:这是一首描写元宵节夜晚景象的小诗
昨夜滂沱豕涉波,今宵玉宇早凉多。 黄金错铸相思泪,灵匹年经懒渡河。 注释:昨夜大雨倾盆,猪在河里行走,形容雨势之大。今宵,即今天晚上,玉宇,指天空,也指天上的星星。凉多,感觉比往常要凉很多。黄金错铸相思泪,比喻用黄金铸成相思泪。灵匹,指心上人或爱人。经年,经过一整个年份。懒渡河,懒得渡过天河。 赏析:这首诗描绘了诗人在七夕之夜的所遇所感,通过对自然景象与情感的描绘
以下是对这首诗的逐句翻译以及必要的注释和赏析: 1. 婷婷脉脉诉微波 - 描述波光在微风中轻轻摇曳,如同少女温柔的身姿,脉脉含情。 2. 城郭新凉砧杵多 - 新的一晚上,城市中的人们用木锤敲打着衣服,发出清脆的声音,增添了夜晚的凉意。 3. 莫为天孙怨灵鹊 - 不要像织女那样因牛郎而感到悲伤,因为她是天上的仙女,而牛郎是凡人,他们的分离是命中注定的。 4. 人间风雨几长河 -
诗句原文: 鞭石成桥气未降,祖龙雄杰世无双。 舆夫至竟夸秦法,一角残山夜渡江。 注释解释: - 鞭石成桥气未降: 意指用石头鞭击形成了一座桥梁,象征着艰难的努力和坚持。"气未降"可能表示某种困难或挑战尚未被完全克服。 - 祖龙雄杰世无双: 这里的"祖龙"指秦始皇,"雄杰"形容其非凡的才能和领导力。"世无双"意味着在历史上没有人能与之相比,突出了秦始皇的杰出和独特。 - 舆夫至竟夸秦法:
【注释】 君:这里指妻子。断肠句:即“断肠人在天涯”的典故,出自唐·白居易《长恨歌》。年年风露满秋河:每年秋天的风雨,都洒满了秋河,暗喻妻子思念丈夫的心情。 【赏析】 这是一首悼亡诗,表达了作者对妻子深切的思念之情。首联写去年妻子生病时,自己因悲伤过度而泪流满面;如今妻子已经去世,自己仍然时常想起她,泪水也枉然流淌。颔联写诗人回忆起妻子的诗句,这些诗句都是表达他们共同经历的艰难岁月