徐积
诗句释义与赏析: 1. “淮东学士求新范” - 这句表达了诗人在寻求新的思想和范式,以适应不断变化的时代需求或社会环境。淮东可能指的是中国东部的淮河地区,这里指代一个学术或文化中心地带。 - 译文: 淮地东边的学者正在追求更新的哲学或思想体系。 - 关键词: 淮地(地域名)、学士(学者)、求新范(追求新的理念)。 2. “海角仙人弃旧居” - 这一句描绘了一个远离尘世
以下是这首诗的逐句释义及其注释: 1. 城外人传大使来:城中的人纷纷传言,说有位大官即将来访。 2. 吟翁正共客衔杯:我这位吟诗作赋的老者,正在与客人一起举杯欢饮。 3. 赤帷便记长安道:一旦身着红色帷帐,我便想起那通往长安的大道。 4. 骏马仍思御史台:骑着健壮的马儿,我仍然怀念着御史台的日子。 5. 义色可令奸胆破:正义凛然的气节足以使邪恶之人心生畏惧。 6. 刚姿不为疾风摧
注释:千兵州将已经严装,还是进入西庵拖曳华丽的衣裳。坐等燕子起飞时酒色上身,行走春日后花瓣落下花香满地。难以酬报高义情意更加深厚,打算述说未尽的恩情事情更长。只看楚地的人在道上遮拦,草头湿了眼泪洒满残阳。 赏析:这是一首送别诗,表达了诗人对李守的深情厚谊。首联写李守赴任前的饯别情景,“千兵州将已严装”描绘出一幅千军万马、戒备森严的出征场面
诗句释义: 西城塔下,你我重逢;南郭庠中,借馆居住。 译文: 我们在西城的古塔下意外相遇,在南郭的学宫里暂时借宿。 我们同住于一个孤甥的温暖座位上,他不如老圃浇灌寒冷的菜蔬。 直生岂敢感叹年华已逝,我饿死犹感羞愧乞讨祭品之余。 六十岁的人仍可教人,更应忙碌地留下所藏书卷。 赏析: 这首诗表现了诗人对朋友的真挚友谊,以及对生活的深深感慨。诗人与友人在西城的古塔下意外相遇,这本身就是一种难得的缘分
【注释】 南州:这里泛指南唐,南唐的京城是金陵。诸儒:指当时的学者。上国:古称中原为上国,这里指中原地区。大隐:指隐居。 别我好留仙竹杖:送别的人想你留下一根仙用的竹子作为纪念。 野芹蔬:野芹菜。芹即芹菜的嫩茎,古人以之代指菜蔬。 下士文章陋:下等人的文章写得不好。 礼义余:礼仪和道义还剩下很多。 汝阴前太守:汝阴(今安徽淮南市),前太守,指王禹偁曾任此职,故称。 迂阔正谈书:迂阔
【注释】 吟翁:诗人自指。蒋龙图:即蒋捷,字胜欲,号竹山,阳羡(今江苏宜兴)人。宋亡后不仕元、不与义军合作,隐居不仕,以诗文自娱。老庄:道家的哲学著作。物外能齐乐与忧:指在物我之间达到一种超脱的境界。三岛客:指蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山中的仙人。五湖舟:泛指隐士的小船。何须大使诗来问:不用宰相的官位和权力来问我。幽人:隐者。陶令:东晋时著名隐士陶潜,字渊明,号五柳先生。菊花
注释:盛德尊光不召宾,玉环星弁自迂身。北窗卧者陶元亮,大使车中陆子真。 玉环星弁指的是高官显位,迂身则表示退避,北窗卧者陶元亮,是指陶渊明,他在北窗下隐居躬耕;大使车中陆子真则是说陆游的仕途生涯。 自道老来心逾壮,若论兵后气弥真。所惭旧学非精义,仰负高风如古人。 自道老来心逾壮,是说自从老了以后,他的雄心壮志更加强烈;若论兵后气弥真,是说在谈论战争之后,他的情绪更加真实。所惭旧学非精义
这首诗是作者寄给吕海州的一首七言绝句。下面是这首诗的逐句释义和赏析: 注释 1. 朱轮海上新迎部:朱轮指的是红色车轮,象征着尊贵和权力;海上新迎部可能是指新上任的官员或地方行政机构。这里的“朱轮”与“海上新迎部”相结合,表达了对新任官员或机构的祝福。 2. 玉笋朝中旧立班:玉笋通常指年轻的才子或官员,这里指的是朝中的人才;朝中旧立班可能是指这些人才在朝廷中的职位或角色
【注释】 “至几”是诗人的号。 “谁家门外柳双株”,描写了诗人居住的环境和环境之美,突出了诗人与环境的和谐关系。 “满屋清风是我居”,表达了诗人对自然和生活的喜爱,以及他与自然融为一体的生活态度。 “霜后正逢篱下菊”,描绘了诗人与自然亲密接触的情景,也表达了诗人对生活的热爱和对自然的赞美。 “雪前已贮瓮中蔬”,表现了诗人对生活的精细观察,也反映了他对生活的热爱。 “沫流口角耽吟睡
【注释】 君看梅艳似何人,不画蛾眉色自真:君看梅花艳丽得和什么样的人相比呢?它不画上眉毛颜色就自自然然地显得那么美丽。 冷寄北风淮上雪,暖思南国岭头春:寒冷的北风吹来,把淮河上的积雪都吹散了,温暖地想到南方的春天。 莫嗔俗眼偏相弃,若比夭桃太不匀:不要嫌弃庸俗的眼睛偏爱那些娇艳的桃子,如果拿它们与梅花比起来就会显得不够完美。 我共参军同所好,折来酣笑插乌巾:我和参军都喜欢梅花