郭印
【注释】 岁寒堂:指杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》诗中的"岁寒堂"。 草木摧枯尽:枯萎的草木已全部凋零了。 穷冬独后凋:在严寒的冬季里,只有梅花等少数花木还独自开放。 坚姿工傲雪:梅花的枝干虽坚硬,但姿态优美,傲然不屈地与冰雪相抗。 直干上凌霄:梅花的枝条挺拔,向上高耸,好像要冲上云霄一样。 烟色蒙高盖:浓密的烟雾笼罩着梅花的树冠。 风声涨晚潮:傍晚时分,风吹动水面上的雾气,形成一阵阵浪涛。
诸葛公则延登书阁出示焦丈通直洎诸公所赠诗因成四韵 落泊粗官冷,婆娑小阁深。 身劳常簿领,兴在即山林。 注释:我只是一个地位低微的官吏,身处偏僻之地,生活清苦。我在这座小阁中闲庭信步,感受着大自然的宁静与美丽。 幽砌封苔晕,虚棂过竹阴。 赏析:诗人在小阁中的所见之景为“幽砌封苔晕,虚棂过竹阴”。这句诗描述了诗人在小阁中所见的景象,幽深的院落、斑驳的青苔、虚掩的窗格和竹子的影子
这首诗描绘了一个宁静的夏日午后,贵和堂中人们悠然自得的景象。下面是逐句释义: - 贵和堂 “贵和堂”是诗题,可能是作者在描述自己居住的地方或是某处风景名胜。 - 临池高拓地,轩槛直前开 “临池”指靠近水池的位置,“高拓地”可能是指地势较高或宽敞的土地。“轩槛直前开”意味着窗户和门框都是直通前边的,给人以开阔的感觉。 - 树影帘中入,荷香坐上来 “树影帘中入”形容树荫在窗帘后形成的影子
【注释】 生植依山谷:生植:生长的植物;依:倚,靠;山谷:指山沟或深谷。 移根伴此君:移根:移植;此君:这里的人,指诗人自己。 丛中抽紫干:丛中:指花木丛中,即幽居之处;抽:抽出。 幽处吐清芬:幽处:幽静的地方;吐:散发。 入室能俱化:入室:进入室内;俱:都;化:同化,指互相融合。 同心自远闻:同心:心相印;远闻:在远处都能听到。 灵均元不试:灵均:屈原;元:本来。 委佩楚江濆(fén繁体字)
【注释】: 归云溪:地名,在今四川省资中县。 林园:指作者的别墅园林。 三载:三年。 相猜:相互猜疑。 垂空下:从空中飞下来。 龟鱼:乌龟和鱼类。 辜:辜负。 新笋约:《诗·周南·采苹》中有“于以采蘩?于沼于沚,于以用之,公侯之事,于以采蘩”句,意为采摘荇菜时,先要观察荇菜是否生长良好。这里以荇菜比喻新笋。 白莲开:荷花盛开的季节。 休官去:辞去官职。 风光日共陪:形容与美景相伴的时光。 赏析:
这首诗的作者是唐代诗人王维。下面是对这首诗逐句的解释: 和仲明举幽居 薄游心已倦,幽筑兴何长。 夜雨千畦菊,春风五亩桑。 鸡豚还自乐,人我亦相忘。 黄卷皆吾友,何忧日面墙。 译文 和朋友一起住在幽静的小屋, 虽然已经游历了许多地方,但我的心却感到疲倦, 在幽静的小屋内,我的心情久久不能平静。 夜里下着小雨,我在院子里种了上千棵菊花, 春天来临时,我在院子里种了五棵桑树。 我的鸡鸭猪牛羊都自得其乐
【译文】 只有天庭的堂宇浑然一体,哪里会将万物全部遗漏? 尘世中如同心灵默契,圣人那里自然心领神会。 万物一体珠同贯,多方面道路愈加歧异。 不能融合物我,难以谈论玄妙道理。 【注释】 独有:只有 至道:最高的道德 浑疑:浑然一体 头头:处处、方方面面 岂:哪 遗:遗漏 默契:心灵相通、默契 圣处:圣人之处 自知:心领神会 一体:整体 珠同贯:珠子串起来 多方:多方面 路益歧:道路愈加分岔
注释: 闻说南轩下,澄然洗客心。 不风兰自馥,非雾竹常阴。 檐影闲云过,棂光淡月侵。 兴来谁与语,抚弄膝间琴。 译文: 听说南边的轩子下面,清澈如水洗涤着我的心。 没有风的吹动兰花自然芬芳,不是云雾的遮蔽竹子常常阴暗。 屋檐的影子闲逸地飘过云端,窗棂映出的月光轻拂着我的脸庞。 兴致来了谁能和我对话?我抚摸着自己的膝盖弹奏着琴。 赏析: 这是一首描绘诗人在静谧环境中弹琴、吟诗的诗作。诗中通过写景
归云溪三首 蜀道溪林胜,无如此地先。 两溪光练练,万竹翠涓涓。 世谓齐盘谷,人言过辋川。 吾生聊乐耳,何必问前贤。 注释: 蜀道:指的是通往四川的山路。 溪林:指的是山间清澈的溪流和树林。 光练练:形容溪水清澈明亮的样子。 万竹:形容竹林茂密。 齐盘谷:指传说中的一个地方。 过辋川:指路过辋川。 吾生:我的一生。 赏析: 这首诗是诗人游览归云溪时所作的。诗中通过描绘归云溪的自然景色
【注释】 云溪杂咏:即《云溪杂咏》。云溪,指庐山的云锦峰。供遐眺,远眺。遐,遥远。凝眸,凝视。万景闲,万般景色都悠闲自在。江流连旷野,长江水流与辽阔的野外相接。林杪出遥山,树林上端露出远处的山峰。思远,思念远方。凭栏外,倚靠着栏杆之外。吟成,吟诵诗作。倚杖间,依靠着拐杖之间。乾坤无尽藏,天地间万物无穷无尽的蕴藏。造物,造化万物。岂容悭(qiān),怎能容忍吝啬。悭,吝啬。 【译文】