吴当
【注释】 敦孝移忠:指对父母尽孝,移情于国家,效忠于朝廷。 永:长久。不匮:不竭。匮:竭尽。 矢诗:以诗为武器。孔扬:孔子的学说。孔:指孔子。扬:发扬、传播。 勖:勉励。来裔:指子孙后代。裔:后代、子孙。 【赏析】 这首诗是一首赠别之作,冀宁耿氏是诗人的朋友,他们一起度过了愉快的时光,如今要分别,诗人十分感慨,写下了这首诗。 “敦孝移忠,永锡不匮。”这两句意思是说,你要牢记对父母的孝敬之心
【注释】 1. 哺乌:指乌鸦。古代传说,太阳落山后,月亮升起前,乌鸦飞回巢中,所以有“日入群鸟尽,惟留青乌归”的诗句。 2. 起处攸宁:指开始时安定、平静。 3. 式慰母心:指安慰母亲的心。 【赏析】 这是一首表达孝道的古诗。全诗以自然景物为背景,通过描写日落时乌鸦归巢的场景,表达了作者对母亲的思念和孝顺之情。 第一句"哺乌在林,遗我好音",描绘了一幅夕阳西下,乌鸦归巢的画面
【注释】: 1. 春酒,指春日酿制的酒。筵,宴席。 2. 纯嘏(gǔ),美好的福运。 3. 眉寿,长寿。 【赏析】: 这首诗是祝寿之作,诗中的冀宁耿氏应是作者的长辈或尊亲。首二句点题。“旨甘”,即美味佳肴。“孔时”是古语,意为“正当其时”。《论语·乡党》:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。”这里以“孔时”喻指吉庆之时。“春酒载筵”,谓春日酿制的美酒摆满了酒筵
【释义】: 既曰寿只,实在宁只。 夙夜凊温,庶其敬止(指“夙夜匪解”)。 【注释】: 既曰寿只:既然叫做寿字。 实在宁只:确实在宁字那里。 夙夜:早晚;朝夕。清温:清净温和,此处指心无杂念、心境清明。 庶其敬止:希望他们能够恭敬地停止下来。 【赏析】: 此诗为冀宁耿氏所做,以寿宁堂的命名来表达自己对于生活态度的向往和追求。诗中表达了作者对于生活的态度和价值观,以及对于人生哲理的思考。
翻译: 崇高的天意,昭显幽深。 不要自欺欺人,不敢不敬仰。 注释: 1. 于赫斯临:指上天降临。于赫,形容词作名词,形容庄严盛大;斯,指示代词,这里指“这”;临,动词,降临。 2. 昭昭幽深:指天地之间光明照耀,而幽深之处也显露出来。昭昭,光明明亮的样子;幽深,深远幽静。 3. 毋苟自欺:不要随便欺骗自己。苟,随便;自欺,欺骗自己。 4. 其敢弗钦:谁敢不敬重。其,代词,他/它/其物;敢,副词
【注释】矧:况且,何况;明威:指明智的威望;戏豫:戏谑、嬉戏;战兢:战栗恐惧,形容谨慎小心;主一,一心一意,专一;无二,没有另外的想法或心思。 【赏析】这首诗出自《左传·襄公二十三年》,作者不详,是一首反映周景王时期王室内部纷争的诗。全诗共八句,每句都是一个独立的小节,分别描写了周景王在处理政务时的不同态度和行为。 首句“矧兹明威”,意为更何况有明智的威望。这里的“明威”指的是周景王在位时
注释: 衎衎令子,报德慈母。 衎衎(kàn kǎn)使儿子,报恩慈母。 菀兹堂构,有翼其宇。 菀(wū)此堂基,有翼其屋檐。 赏析: 这首诗是唐代诗人王建所作,为冀宁耿氏所作寿宁堂诗。 首句“衎衎令子”中的“衎衎”形容儿子聪明好学;“令子”则表明儿子品行端正,孝顺父母。这句表达了对儿子的赞美之情。 第二句“报德慈母”中的“报德”,表示报答母亲的养育之恩;“慈母”则表明母亲温柔贤惠,对子女关爱有加
【赏析】 此诗是一首咏人之作。作者借琴瑟之和,歌舞之欢等意象,来表现冀宁耿氏的高雅与雍容华贵的气质。首二句写其家庭环境的和谐宁静,三、四句描写其生活情趣及服饰打扮,最后两句写其举止文雅。 “琴瑟静好”,指琴瑟之声,即夫妻或情侣之间的相互体贴、互相爱护之情。“以雅以南”中的“雅”指雅致、高雅;“南”字在此处有“南方、中国南部”之意,也含有“南方之国、南方地区”之意。“式歌且舞”,指唱歌跳舞
【注释】 致亭:指建于亭子上的楼,因在亭上而得名。周行:四周环绕的道路。玄邈奚绪:玄妙深远的思绪。曷(huò):何,怎样。矩:规矩,法度。我车:我的车。坚:坚实,牢固。尔:你的;御:驾驭。 【赏析】 这是一首咏物抒怀诗。“致亭诗”是作者自题的,表明这是一首咏亭的诗。诗人从亭子四周的道路写起,然后写到亭子的坚固,又写到亭子的高大。全诗用词简练,意蕴丰富。 开头两句,“顾瞻周行,玄邈奚绪”,意思是说
鱼轩戾止,兄弟具在。 鱼轩是古代的交通工具,用鱼形状的车饰装饰,这里比喻为兄弟之间和睦相处的场景。戾止则指停止下来,表示兄弟相聚。百福攸介,意为各种幸福都降临到他们身上。 执礼循循,百福攸介。 执礼循循,意为遵循礼节,行为规范。执,持、守的意思;礼,礼仪,规矩。循循,有秩序的样子。百福攸介,意为各种福运都降临到他们身上。 注释1:鱼轩——车饰,象征兄弟关系和睦。 注释2:戾止——停下来