崔液
刻像图形七宝装出自《上元夜六首》,刻像图形七宝装的作者是:崔液。 刻像图形七宝装是唐代诗人崔液的作品,风格是:诗。 刻像图形七宝装的释义是:刻像图形七宝装:指用七种珍贵宝石雕刻成的形象和图案,装饰华丽。 刻像图形七宝装是唐代诗人崔液的作品,风格是:诗。 刻像图形七宝装的拼音读音是:kè xiàng tú xíng qī bǎo zhuāng。 刻像图形七宝装是《上元夜六首》的第2句。
神灯佛火百轮张出自《上元夜六首》,神灯佛火百轮张的作者是:崔液。 神灯佛火百轮张是唐代诗人崔液的作品,风格是:诗。 神灯佛火百轮张的释义是:神灯佛火百轮张:形容元宵节夜晚,寺庙中的神灯和佛像前的灯火,排列成百轮状,景象繁华。 神灯佛火百轮张是唐代诗人崔液的作品,风格是:诗。 神灯佛火百轮张的拼音读音是:shén dēng fú huǒ bǎi lún zhāng。
何处闻灯不看来出自《上元夜六首(其一)》,何处闻灯不看来的作者是:崔液。 何处闻灯不看来是唐代诗人崔液的作品,风格是:诗。 何处闻灯不看来的释义是:何处闻灯不看来,意为“哪里听说元宵夜不来看灯”。这句话表达了诗人对元宵节赏灯习俗的普遍性的感慨,认为元宵夜是全民共赏的时刻,几乎无人不来看灯。 何处闻灯不看来是唐代诗人崔液的作品,风格是:诗。 何处闻灯不看来的拼音读音是:hé chù wén
谁家见月能闲坐出自《上元夜六首(其一)》,谁家见月能闲坐的作者是:崔液。 谁家见月能闲坐是唐代诗人崔液的作品,风格是:诗。 谁家见月能闲坐的释义是:谁家见月能闲坐:家家户户都能看到月亮,但能够悠闲地坐着欣赏的人家却不多。这里反映了上元夜人潮涌动、繁华热闹的景象,同时也暗示了人们在忙碌的生活中难得片刻宁静。 谁家见月能闲坐是唐代诗人崔液的作品,风格是:诗。 谁家见月能闲坐的拼音读音是:shuí
铁关金锁彻明开出自《上元夜六首(其一)》,铁关金锁彻明开的作者是:崔液。 铁关金锁彻明开是唐代诗人崔液的作品,风格是:诗。 铁关金锁彻明开的释义是:铁关金锁彻明开:形容城门打开得非常彻底,如同铁铸和金制的锁都完全敞开,比喻城门大开,毫无阻碍。 铁关金锁彻明开是唐代诗人崔液的作品,风格是:诗。 铁关金锁彻明开的拼音读音是:tiě guān jīn suǒ chè míng kāi。
玉漏银壶且莫催出自《上元夜六首(其一)》,玉漏银壶且莫催的作者是:崔液。 玉漏银壶且莫催是唐代诗人崔液的作品,风格是:诗。 玉漏银壶且莫催的释义是:玉漏银壶且莫催:意思是让计时用的玉漏和银壶暂时不要催促时间流逝。这里的“玉漏”和“银壶”都是古代计时工具的象征,诗人用它们来比喻时间的流逝,表达了对时间流逝的留恋和不舍之情。 玉漏银壶且莫催是唐代诗人崔液的作品,风格是:诗。
【注解】: 庭际花微落,楼前汉已横。金壶催夜尽,罗袖拂寒轻。 乐笑畅欢情,未半著天明。 译文: 庭院里的花儿已经凋落了,楼上的银河也已横卧在夜空中。金色的酒壶催促着夜晚的结束,而罗袖轻轻拂去身上的寒意。 欢乐地欢笑畅快地享受着欢乐之情,但还未到一半天就要亮了。 赏析: 《踏歌词》是唐代诗人李白的组诗作品,共二首。《杂曲歌辞》为唐教坊曲名。此诗写宴游时的情景。第一句写暮春景色,“庭际”指庭院里
``` 金勒银鞍控紫骝,玉轮珠幰驾青牛。 骖驔始散东城曲,倏忽还来南陌头。 注释:马络头上镶着金饰的缰绳,银饰的鞍座控制着骏马,紫色的绸缎在月光下闪闪发光,犹如一匹紫色的神驹,驾驭着一辆装饰着珍珠的车子,就像一头青色的神牛。车驾刚刚驶向东城的曲径,突然又回到了南面的街道。 赏析: 首句“金勒银鞍控紫骝,玉轮珠幰驾青牛。”描绘了一幅热闹非凡的元宵节夜晚景象。金勒银鞍和紫骝马相映成趣
诗句输出: 公子王孙意气骄,不论相识也相邀。 译文输出: 大世家的公子啊,性格极为豪放,意气风发,大方随和,兴之所至,不管认识不认识,也都大大方方地相互邀请一起玩耍。 关键词注释: 1. 公子王孙:指古代贵族子弟。 2. 意气骄:豪放,意气风发。 3. 不论相识也相邀:不计较彼此是否相识,随意邀请对方共度良宵。 赏析: 这首诗是唐代诗人崔液在描述元宵节之夜的场景。首句“公子王孙意气骄”
江南日暖鸿始来,柳条初碧叶半开。 玉关遥遥戍未回,金闺日夕生绿苔。 寂寂春花烟色暮,檐燕双双落花度。 青楼明镜昼无光,红帐罗衣徒自香。 妾恨十年长独守,君情万里在渔阳。 译文: 江南的天气温暖起来,大雁开始南飞。柳树的新芽刚刚冒出,嫩绿色的叶子刚开始展开。遥远的边关,守卫的士兵还没有回来,家中的金闺中,夕阳下已经长出了绿意。寂静的春天,烟雾笼罩着花朵,黄昏降临,燕子成双成对地飞过,落满花瓣