胡仲弓
这首诗是诗人舟中所见所感的记录。下面是对每个诗句的逐句释义及相应的译文、注释和赏析。 舟中即事(第1-4句) 释义: 携带家小,驱车赶往官署。短船泛行在桃花源边。 译文: 我带着家人去赴任,乘坐短小的船儿驶过桃花源。 注释: - 「携家」与「驱宦」分别指携带家人和前往官场。 - 「牒」在这里指的是官员的委任状。 - 「桃源」通常指代世外桃源,这里可能是指风景优美的自然村落。 -
【注释】 溪流:指小溪。何:怎么。太:太急。画桨:竹制的船桨。去如飞;像飞一样快。诗垒:诗人的笔力。无敌:没有对手,指无人可敌。愁城:愁苦的城堡,比喻忧愁烦闷的心情。醉解围:喝醉酒可以解除忧愁烦恼。亚:倾斜的样子。风细乐声微:风吹得太小,声音很细微。误入桃源去:被误引到桃花源去。月明犹未归:月光明亮,还没有回家的意思。 【赏析】 《寄舟中诸吟友》是唐代诗人李白在船上写给他的许多朋友的一首七言古诗
诗句释义 春风无厚薄,随分到山村。 这句诗描述了春天来临,无论贫富,都能享受到春风的恩泽,来到了山村。这里的“无厚薄”意味着不论条件如何,都能得到自然的惠顾。 歌吹行南陌,秋千出短垣。 描绘了村民在南边道路上唱歌和吹奏乐器,同时在矮墙旁悬挂秋千,享受着轻松愉快的时光。这两句表现了村庄生活的闲适与和谐。 稻田喧鸟雀,社鼓赛鸡豚。 继续描绘了村庄的生机盎然,稻田里鸟儿和麻雀欢唱
注释:但是南枝尽向阳,凝寒未许暗传香。 水边疏影空浮月,岭外孤根浅带霜。 北帝无因全漏泄,东君何事巧遮藏。 好将羯鼓花前报,莫待狂风破麝囊。 译文:但是南枝的梅花都已经向着阳光开放,凝结着寒气的梅枝还没有完全开放,暗中传来香气。 水边的梅花影子空浮在月光下,岭外的梅花只有孤零零的一根,还带着淡淡的寒气。 北帝无法阻止梅花全部开放,东君为何要巧妙地遮住梅花? 最好用羯鼓在花前演奏
观江郎石 江郎何日化,千古镇长青。 乍见人疑怪,多应地有灵。 世间无此石,天上应何星。 海外蓬莱岛,犹疑在杳冥。 注释与赏析: 1. 江郎何日化,千古镇长青。 - 江郎何日化:江郎山因唐代诗人李白而得名,其山体如同一位仙人一般,传说中具有变幻莫测的特性,能够化为各种形态。 - 千古镇长青:意味着尽管时间流逝,但江郎山始终保持着青春的活力,永不凋零。 2. 乍见人疑怪,多应地有灵。 -
夜饮颐斋以灯前细雨檐花落为韵分得前字又得花字赋二首其一 春去如惜别,泪雨滴檐前。 注释:春天的离去就像要惜别的亲人一样,眼泪随着雨水一滴一滴地落在屋檐上。 酒病思卢橘,吟魂逐杜鹃。 注释:因为饮酒而生病,思念着家乡的橘子;吟诗的魂魄也随着杜鹃鸟的哀鸣而飘散。 堂虚香穗直,风定烛花圆。 注释:空荡荡的厅堂中香气四溢,像稻谷一样直挺;风停之后蜡烛的光芒圆润明亮。 万籁沈清夜,瓦沟闻落泉。 注释
【注释】: 江湖:指江、河。 著:停留。 青精饭:即青粱米饭,一种用青梁(青豆)等植物的米做成的饭。 分甘:分享美味的菜肴,引申为分享美食。 国士:对有才能、有节操的人的尊称。 民侯:对平民百姓的称呼。 随处:到处。 【赏析】: 这首诗作于作者晚年,当时作者在江西临川任上。诗中以“江湖”比喻广阔的天地和纷繁的社会,表达了诗人壮志难酬的感慨。同时,诗人也借此表达了自己淡泊名利,追求简朴生活的志向
舟中归兴 舟中回桨划短棹,岸曲抱溪斜。 香篆迷烟草,灯光闪浪花。 归心随舴艋,遗响托琵琶。 明月如留客,犹笼浅渡沙。 翻译: 舟中回旋着划船的桨,岸曲抱着溪流斜。 熏香缭绕烟雾中,烟草香气迷离。 灯光闪烁在波浪上,照亮了沙滩。 我的心随着小船归去,留下的声响在琵琶里。 月光如同留下客人,仍旧笼罩着浅渡河滩。 注释: 1. 回桨:指划船时摇橹的动作。 2. 棹:古代划船用的工具,形似小桨。 3
虹桥 才过虹桥渡,漫山皆紫泥。 鸥边秋水落,牛背夕阳低。 酒向污樽饮,诗从板壁题。 江郎在何许,灵石与天齐。 译文: 刚刚走过虹桥渡过江,四周山峦皆是紫色泥土。 湖边的水面上秋天的水波荡漾,远处的山丘在夕阳下显得格外矮小。 我借这脏乎乎的酒壶饮酒,在木板墙上题写诗句。 不知江郎身在何处,那神韵仿佛与天空相接一般。 赏析: 这首诗描绘了诗人过虹桥时所见的景色和感受。首句“才过虹桥渡
尤溪山中 山中寒意足,自笑索裘迟。 野店鸡声饭,颓垣鸦字诗。 雨馀松径滑,溪涨板桥危。 问讯恬轩老,乡邻总不知。 注释: 尤溪山中:即“山中”,出自《静夜思》的意境。 山中寒意足:形容山中的寒冷气息足以让人感到满足。 自笑索裘迟:因为觉得穿暖和的冬衣已经有些晚了。 野店鸡声饭:在野外的小餐馆里,听到鸡鸣声和吃饭的声音。 颓垣鸦字诗:墙壁残破不堪,上面刻有乌鸦的字样,可能是一首诗。 雨馀松径滑