南歌子
这首诗描绘了一个宁静而美丽的夜晚,诗人通过细腻的描写和生动的比喻,将读者带入了一个如梦如幻的世界。 首句“玉立亭亭树”,形容树木挺拔秀丽,如同玉石般晶莹剔透。这一句既点明了场景的环境,也为后续的描写做了铺垫。 第二句“水澌小小池”,描绘了一个清澈见底的小池子,水面上漂浮着小小的冰块,映衬出冬日的寒冷气息。 第三句“园林遍地幻珍奇”,进一步描绘了园林中的美丽景色
南歌子·其二和谢洪丞相送竹妆奁 注释: 南歌子·其二:词牌名。 谢洪丞相:指作者的友人谢安,字叔源(232年-300年),东晋时期政治家,杰出的文学家、玄学家。 送竹妆奁:赠送竹子制作的化妆箱。 译文: 我体质柔美静谧如玉,花纹细密精美地装点着新妆。翠绿的楠木刚刚经过试妆,醒来后鬓发凌乱撩人。多病之心时常捧着新词,新词中带有香气。一定会涂抹到云窗,办妥了感谢你的言语如同簧乐。 赏析:
南歌子·其一和洪丞相约赏荷花 注释: - 世上:人世间。 - 渊明:陶潜,字元亮,号五柳先生,东晋时期著名文人。 - 陆羽茶:唐代著名的茶叶专家陆羽,著有《茶经》。 - 东山:即东晋诗人谢灵运的别墅所在地。 - 隐隐:隐约的样子。 - 鸡犬:指隐居生活。 - 赊:长,远。 - 积霭张幕:云层浓重如幕布。 - 轻雷似卷车:形容雷电声如同车辆滚动一般。 - 长袖舞胡靴:穿着长袖衣服跳舞
【注释】 梅萼:梅花的花萼,泛指梅花。 汤饼:古代的一种食品,用肉、葱等烹制而成。 罗巾:丝织品,用以拭面。 月里归来:指夜深人静时的归来,这里暗指与情人幽会。 【赏析】 这首词写的是女子对恋人深夜归来的思念。上阕写初春景象,下阕写女子对恋人归来的情景。全词语言清新自然,意境清丽脱俗,别具一格。 “梅萼和霜晓”二句。“梅萼”即梅花的花萼,“和霜晓”意谓在清晨霜白之时
南歌子·夜坐 霜结凝寒夜,星辉识晓晴。兰膏重剔且教明。为照梢头香缕一丝轻。 坐久看看困,新词缀未成。梅花熏得酒初醒。更向耳边低道月三更。 注释: “南歌子·夜坐”是宋代著名词人赵长卿的作品。全词共分为四句,每句七字。第一句描述霜冷的夜晚,星星闪烁着照亮了清晨的天空。第二句提到点燃香料以驱除寒意。第三句描写坐在室内,看着窗外的景色而感到疲倦。第四句表达了创作新词但还没有完成
诗句输出:此日知何日,他乡忆故乡。乱山深处过重阳。 译文输出:这天我该如何度过,他乡的我怀念着故乡。在乱山深处度过了重阳节。 注释输出:这句诗表达了诗人在异乡度过重阳节的孤独和对故乡的思念之情。"此日"即今天,"他乡"指远离家乡的地方,"故乡"则指诗人心中的家乡。"乱山深处过重阳"描绘了诗人在山中度过重阳节的景象,"重阳"是中国的传统节日,这里用来表达诗人对节日氛围的感受。 赏析输出
【注释】 黯霭阴云覆,滂沱急雨飞。洗残枝上乱红稀。恰是褪花天气、困人时。 向晓春酲重,偎人起较迟。薄罗初见度轻衣。笑拭新妆、须要剪酴醾。 【译文】 乌云密布遮天蔽地,滂沱大雨倾盆而下。洗尽枝头上残留的落花,只剩下稀稀疏疏的花瓣。正是花开凋谢的季节,让人感到有些闷热疲惫。 早晨醒来酒气还未散尽,懒洋洋不愿起床。轻轻撩开罗衫露出肌肤,笑里带泪地整理妆容。 【赏析】
【注释】: 南歌子: 词牌名。 荆溪寄南徐故人: 词题,写寄给朋友的情意。南徐: 今南京。 春思浓如酒,离心乱似绵。一川芳草绿生烟。客里因循、重过艳阳天。屈指归期近,愁眉泪洒然。无端还被此情牵。为问桃源、还有再逢缘。 【译文】: 春日的思念像美酒那样浓烈,离别时的相思如同连绵不绝的丝线。满山遍野的芳草绿得生机勃勃,仿佛烟雾般朦胧。在这客居之地,我常常无所事事地度过春天。 转眼间
春色烘衣暖,宫梅破鼻香。尽驱和气入兰堂。又是轻云微雨、下巫阳。 注释:春天的景色温暖了衣裳,宫中的梅花散发出香味。春风把和煦的气息带入了书房。天空中飘来了几朵淡淡的云彩,还下起了微微的春雨。 酒带欢情重,醺醺气味长。晚来拂拭略梳妆。笑指一钩新月、上回廊。 注释:酒后心情更加愉快,酒的味道久久不散。晚上稍作整理后,她轻轻地梳理了一下头发。她笑着指向夜空中的一轮明月,走向回廊
【注】《南歌子·送朱辰州千方壶小隐》是宋代词人张孝祥的一首词。 此词上片写送别之情。首二句,写秋日山景,“木落千山瘦”,点出时令,“风微一水澄”,写出天气,以景衬情,烘托离别的气氛。“清霜暖日快归程,唤渡沙头”两句,写送别之情,写自己对朱辰州千方壶小隐的依恋不舍。下片写登楼观雁,抒发离愁之苦。“傍岸渔舟集,横空雁字轻”写近景,“凭阑凝望眼增明”写远景,以景衬情,更显出自己内心的痛苦