南歌子
南歌子·其一 素节秋强半,嘉名久最宜。霜风簌簌下天涯。幸有佳朋、何惜共登危。 月窟诸仙子,天宫两白眉。相逢不醉定无归。笑问黄花重约、是何时? 注释: 1. 南歌子:词牌名。 2. 其一:指这首词的第一首。 3. 素节:白色节日,这里指秋天的节气。 4. 秋强半:秋天将近半边。 5. 嘉名:美好的名声,这里指好名声。 6. 霜风:冷风。 7. 月窟:月亮所照之处,此处比喻仙境。 8. 诸仙子
【注释】 烟云:烟雾缭绕的景色。碧落:天空。缥缈(piāo miǎo):隐隐约约。仙乡:神仙居住的地方,此处指美好的理想境界。佳朋:好友。传杯:传递酒杯,劝酒的意思,这里指饮酒。悠然:闲适。此兴未忘:指诗人对美好生活的向往之情并未忘记。庭花:庭院中的花儿。黄:颜色金黄。 【译文】 我站在烟雾缭绕的山间小路上,眼前的山峰横亘在碧空之下,仿佛是仙境一般,令人心旷神怡。幸好有良友相伴
我们来逐句分析这首诗的内容和意义: 1. 南歌子 · 为吕圣俞寿:这是诗的题目,表明这首诗是专门为吕圣俞(可能是一位文人或官员)庆祝生日而作。 2. 菊润初经雨,橙香独占秋:描述了菊花在刚刚经历一场雨后显得更加滋润,而橙子则因其香气在秋天中独树一帜。这里的“润”和“香”是关键词,分别代表了“湿润”和“香气”。 3. 碧琳仙酿试新篘:碧琳指的是一种美酒,仙酿则意味着这种酒如同神仙般的美味
诗句翻译: 怅望梅花驿,凝情杜若洲。香云低处有高楼,可惜高楼不近木兰舟。 译文: 我遥望着梅花驿站,全神贯注地望着开有燕子花的绿洲。在香云缭绕的低处有一座高楼,却遗憾这高楼离我的小船太远。 注释: 1. 惆怅:形容内心感到不痛快或有所失落。 2. 梅花驿:古代传递书信的邮站名,此处借指书信传递之地。 3. 凝情:专注地思考或关注某事。 4. 杜若洲:一种植物,常作为书信的象征。 5. 香云
【解析】 本词是一首表达七夕相思的词,上片写七夕之夜的美好景象,下片写牛郎织女相会的情景。上片“银渚盈盈渡”,写银河之水波光粼粼,在月光照耀下熠熠生辉。下句“金风缓缓吹”则写秋风徐来,秋意盎然。两句合起来,描绘出一幅宁静美好的夜景图。接下来两句,作者把目光移向天上,描写了夜空中的月姊。“晚香浮动五云飞”,“五云”,即五彩缤纷的云彩,这里指代美丽的天空。“月姊妒人、颦尽一弯眉”意思是说
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容的能力,解答此类题目需要我们在读懂原诗、准确把握原诗主旨的基础上对原诗进行赏析。首先要注意审清题干要求,如本题“南歌子·槁项诗馀瘦”“鹤警人初静,虫吟夜更幽”,然后逐句分析,注意抓住意象特点,理解诗句含义,最后总结概括出诗人的情感。 “槁项诗馀瘦”是第一句,意思是枯瘦的身躯如同诗歌中的余韵一样纤细。这是写自己的体态和消瘦
南歌子 腻颈凝酥白,轻衫淡粉红。碧油凉气透帘栊。指点庭花低映,云母屏风。 恨逐瑶琴写,书劳玉指封。等闲赢得瘦仪容。何事不教云雨,略下巫峰。 注释: - 腻颈、凝酥白:形容女子的颈脖白皙如雪,肌肤细腻有光泽。 - 轻衫、淡粉红:描述女子穿着轻盈的衣裙,颜色是淡淡的粉色。 - 碧油:形容衣物或布料的颜色像碧绿色的油一样。 - 凉气:形容室内外的温度差异,让人感到凉爽。 - 指点:用手指轻轻指向。 -
南歌子 宝合分时果,金盘弄赐冰。晓来阶下按新声。恰有一方明月、可中庭。 露下天如水,风来夜气清。娇羞不肯傍人行。扬下扇儿拍手、引流萤。 注释: 1. 宝合分时果:指皇帝赏赐的水果。 2. 金盘弄赐冰:指皇帝赏赐的冰块。 3. 晓来阶下按新声:早晨来到台阶上按着新的歌曲。 4. 恰有一方明月:正好是一面明亮的月亮。 5. 可中庭:可以放在庭院里。 6. 露下天如水:露水下来,天空像水一样。 7.
诗句原文: 蝉薄轻梳鬓,螺香浅画眉。 西湖人道似西施。 人似西施浓淡、更相宜。 画烛催歌板,飞花上舞衣。 殷勤犹劝玉东西。 不道使君肠断、已多时。 翻译: 1. 清晨的阳光照在女子的身上,她轻轻梳理着头发,涂上淡淡的香气。 2. 西湖的人们认为她的美貌与西施相比也不逊色。 3. 女子的眉毛被画得如同西施般美丽,恰到好处的淡妆使她看起来更加动人。 4. 灯光下,音乐响起
南歌子·其二 雾帐兰衾暖,薰炉宝篆浓。眼波犹带睡朦胧。卧听晓来双燕、语春风。 螺浅欢馀黛,霞销枕处红。断云飞雨怕匆匆。欲去且留情绪、两冲冲。 注释: ① 雾帐:用雾气笼罩的帐子。②兰衾:以兰草制成的被子。③薰炉:一种熏香的铜炉。④宝篆:指刻有吉祥文字或图案的印章。⑤眼波:指目光流转的样子。⑥黛:古代女子用以画眉的青黑色颜料,这里指眉色。⑦霞销:指夕阳余晖消失。⑧冲冲:形容心情激动。 赏析: