韦骧
中秋夜雨 秋色中分夜气清,月华今夕最澄明。 如何骤雨横来势,不徇高楼倚望情。 桂子飘零无处觅,烛花辉焰为时生。 莫辞尽醉酬佳节,犹觊馀光接晓晴。 注释: - 秋色中分夜气清: 秋天的夜晚,天空中的云气被分为两半,使得空气清新。"秋色"和"夜气清"共同描绘了一个宁静而清爽的夜景。 - 月华今夕最澄明: 今晚的月光最为明亮清澈,"月华"指的是月亮的光芒,"澄明"表示明亮透彻
注释: 九日示寿隆 :这是一首赠友的诗,是写给寿隆的。 九日闽中气尚暄,扶持病体坐家筵:在秋天(九九重阳节)的闽地(今福建一带),天气仍然很热,诗人因病不能出门,只能在家中设宴招待朋友。 喜看数朵黄金菊,强引三分白玉船:看着桌上摆放的几朵菊花,颜色如同黄金一般鲜艳,让人心生欢喜;又看到友人手中的酒杯,晶莹剔透,仿佛是白玉制成的,让人感到十分珍贵。 浮世谩论轩冕贵,佳辰难遇子孙圆:在这个浮华的世间
【注释】: 九日示寿隆:在重阳节这一天,诗人向寿隆展示自己的诗歌。 建安山水亦几希:建安是三国时期,这里指诗人的家乡。山和水都很少能看到。 九日登高着处宜:重阳节这天,登上高处,景色宜人。着处,适合。 秋杪风光自潇洒:秋末的景色非常清新、洒脱、自然。 老来情味少欢怡:年纪大了,情感上少了欢乐和愉悦。 举杯喜见黄花泛:举杯畅饮,看到菊花盛开时的喜悦。 落帽羞将白发吹:头发已经变白了
荔子 闽地高材最杰然,结成丹荔冒炎天。 堆盘火齐光芒转,溜齿琼浆气味全。 玉井莲房空赋咏,秀江萍实谩流传。 更咍蜀品烦驰传,闇向红尘动笑妍。 注释: 荔子:指荔枝,一种水果。 闽地:指福建地区。 高材:才能出众的人。杰然:出众。 结:成熟时由绿变红。 冒炎天:顶着炎热的太阳。 堆盘:摆放在盘子里,形容荔枝堆积如山。火齐:形容荔枝红色的光泽像火焰一样灿烂。 溜齿:吃荔枝时轻轻咬破壳取出果肉。琼浆
【注释】: 佛宫奇品号磂黄,黄縠笼珠径寸光。 种异却轻萍有实,味甘全胜蔗为浆。 南人拭目惊稀见,北客流涎试一尝。 翻笑洞庭霜后橘,岂能当暑侑持觞。 【赏析】: 这首诗是诗人在得到岭南的荔枝后,以荔枝自比而写成的。 首句“佛宫奇品号磂黄”,以佛宫的荔枝来比喻,用“号磂”来形容其颜色,用“磂”字形容荔枝的颜色黄得发红,非常鲜艳; 第二句“黄縠笼珠径寸光”,写荔枝的形状和色泽
这首诗是唐代诗人王之涣的作品《登鹳雀楼三首·其二》。 八月上浣登步云亭 一日优闲九日忙,步云亭上共翱翔。 地高始觉秋风劲,事隙方知昼景长。 戏举禅谈一重案,静看茶战第三汤。 吾民况有京坻望,远宦宜从啸咏忘。 译文: 八月的上旬登上了步云亭, 一天悠闲一天忙碌, 在步云亭上一起飞翔。 高处才感觉到秋风多么凛冽, 闲暇之余才知道白天有多长。 轻松地说说禅话,摆开案子, 静静地看着茶水争夺第三碗。
【注释】 公舒:指唐代名相张九龄,字子寿。朝请:唐制,三品以上官员入朝,由宰相引至中书门下,谓之“朝请”。寄:赠送。荔子:荔枝。佳品:上等的好水果。 乃:于是。 次韵:应和他人的诗词。 【赏析】 这是一首咏物诗。诗人以荔枝为题写诗赠友,并作了两首诗作为答对。 首句“邻境缄驰荔子丹”,描写了诗人从友人那里收到的荔枝,是红色的,很鲜艳。“缄驰”二字,既写出了荔枝鲜红诱人的特点
注释: 1. 冲蒙盛暑历山川,肤使何尝叹独贤。 冲蒙:指诗人自己(冲蒙指自己),盛暑:炎热的夏天。历山川:走过山川,经历艰难。肤使:指身体。何尝:没有。叹独贤:感叹自己的孤独和不平凡。 2. 星骑逡巡一千里,仙才洒落十三篇。 星骑:形容马快如飞,星驰一般。逡巡:缓慢行进的样子。一千里:表示距离遥远。仙才:超凡脱俗的才能。洒落:流露出来。十三篇:指诗歌共有十三首。 3. 笼罗绝顶裁诗句
这首诗是作者在和刘公舒一起题步云亭时所作,表达了他对建安时期气象的赞赏,以及对友人的深厚情谊。 首句“缔构岧峣倚碧空”,描绘了步云亭的壮丽景象,如同一座高耸入云的建筑,矗立在碧空之中。这里的“缔构”指的是建筑的结构,“岧峣”形容其高耸入云,“碧空”则是指广阔的天空。整句的意思是,步云亭就像一座高耸入云的建筑,与天空融为一体。 第二句“建安气象瞩清雄”,则是对建安时期的赞美
与世美奉诏旨分督决狱甲戌判袂之武阳壬午还宿中兴寺而得世美自延平所寄诗因次韵 注释:在酷暑的夜晚,忧心忡忡,皇帝下诏命各地官员处理囚犯的案件。我承接着流言蜚语,更加谨慎小心,不敢有丝毫懈怠,要像履险如临深渊一样,小心翼翼、兢兢业业地执行判决。南北各地分头奔波,才几个晚上,就已释放了三州的囚犯。你是个高材之人,应该尽自己最大的努力来体恤怜悯那些罪犯,他们的病痛应该尽快治愈。 译文: 酷暑之夜忧心忡忡