程之桢
【注释】 1、于清端公:指于谦,字廷益,明英宗时官至兵部尚书,为政清廉,有“于清端”之称。2、百世下:指于谦的遗德流芳,永垂不朽。3、白水:西汉人张良,初为韩国相,后亡命于沛县,曾投书于圮桥上,桥下水为之翻涌如泉,因此得名。 【译文】 不耗费官府一文钱,治盗如神,治军也像神仙一样,控制荆山和衡岳,扼守江淮,直教绿林豪寇气沮;后世子孙能寒奸贼胆。 当得清官两字,作宰犹是,仗节亦犹是,左簿书右姜豉
赵州 浊酒浇黄土,悲歌问昔年。 戍荒人荷梃,沙阔马耕田。 奇士谁廉蔺,雄关莽晋燕。 书生如献策,行矣著先鞭。 注释: 赵州:这是一首诗的题目,可能是作者的家乡或曾经居住过的地方。 浊酒浇黄土:用浑浊的酒浇在黄土地上,形容诗人对过去的回忆和感慨。 悲歌问昔年:以悲壮的歌声询问过去的岁月。 戍荒人荷梃:守卫边疆的人手持武器站岗放哨。 沙阔马耕田:沙漠辽阔,马匹在田间耕作。 奇士谁廉蔺
喜门人萧连删易梅生同日至黄州 喜的是门下有萧连删,易梅生一同来到黄州。 十载幽怀托素弦,江云如梦水如烟。 十年的幽居情怀寄托在弹奏素弦上,江上的云雾像梦一样缥缈,江中的流水像烟雾一样朦胧。 荆台风雨传经夜,汉渚干戈问字年。 荆台上风吹雨打,一夜传诵着经文;汉水边上刀剑相向,一年问起战乱之事。 冷宦惟添新白发,高吟还恋旧青毡。 冷官生涯只增添了新出的白发,高声吟咏却仍然留恋过去的青毡。
十载幽怀托素弦,江云如梦水如烟。 荆台风雨传经夜,汉渚干戈问字年。 冷宦惟添新白发,高吟还恋旧青毡。 短檠破砚分明在,话到离群各黯然
浊酒浇黄土,悲歌问昔年。 戍荒人荷梃,沙阔马耕田。 奇士谁廉蔺,雄关莽晋燕。 书生如献策,行矣著先鞭。
清代诗人程之桢,字维周,是清末民初黄州名士,以诗名世。他不仅是一位学者,也是一位杰出的文学家,其作品深受赞誉,对后世影响深远。 程之桢的生平和成就主要体现在他的著作《维周诗钞》中。此书记录了他在黄冈教谕任上的生活与思想,以及他对自然、历史、人文等领域的深刻感悟。通过他的诗歌,读者能够领略到清代末期文人对于国家兴衰、社会变迁的深切思考以及对自然美景的热爱之情。 作为清朝末年的人物
清代诗人程之桢,字维周,是清末民初黄州名士,以诗名世。他不仅是一位学者,也是一位杰出的文学家,其作品深受赞誉,对后世影响深远。 程之桢的生平和成就主要体现在他的著作《维周诗钞》中。此书记录了他在黄冈教谕任上的生活与思想,以及他对自然、历史、人文等领域的深刻感悟。通过他的诗歌,读者能够领略到清代末期文人对于国家兴衰、社会变迁的深切思考以及对自然美景的热爱之情。 作为清朝末年的人物