韩维
【注释】 1. 暮春:初夏,阳春三月。游:游览,游玩。卞氏园:晋朝卞壶的别墅,在今江苏无锡东北。 2. 清阴:指树荫清凉的小路。残花著马蹄:指马踩着落花。著,同“触”。 3. 过城春水静:指经过城池时看到春天的水面平静如镜。度墅野桥低:指走过别墅和桥梁时,看到它们都很低矮,几乎与地面平齐。 4. 池废青蘋合:指池塘里长满了青蘋草。废,荒废。青蘋草,又称苹藻,多年生草本植物,茎细弱,叶呈披针形
诗句:今日西湖好,来游未觉喧。 译文:今天西湖风景真不错,游玩的人并不多,也没有喧闹的感觉。 赏析: 1. “今日西湖好,来游未觉喧”这句诗描述了作者在游览西湖时的感受。他发现,尽管人来人往,但并没有因为人多而感到喧闹。这一句体现了诗人对自然景色的赞美和对真挚友谊的珍视。 2. 在“柳枝风处乱,花艳暖中繁”中,诗人描绘了春天里西湖边柳树摇曳、花朵绽放的景象
【注释】西轩:书房。雨中期象:雨后初晴。象,通“像”,征兆。空堂:空荡的厅堂。陈编:陈旧的书卷。徒自:独自。幽兴:幽雅的情致或兴致。一与:一同。 【赏析】 这首诗是作者在西轩中雨后独坐时的所感而作。诗中表现了诗人对大自然的喜爱和热爱生活、乐观向上的精神风貌。 首联“积雨空堂暮,清宵独掩门”,点明时间是傍晚雨后的静夜,诗人独自闭门,在书房中静坐。这两句写出了诗人雨后独坐的孤寂和寂寞。
【注释】 久雨奉怀像之九兄:久雨时思念朋友。象,姓。九兄,指张象之。 萧洒:闲逸。崔居士:唐玄宗开元年间的僧人道元,人称“大贤”。 高闲养性灵:清静无事地修养性情。养,调养。性灵,性情、气质。 凉风满樽酒,永日一函经:在清凉的微风中喝着美酒,一天到晚翻阅着经书。 竹色垂遮户,桐花开满庭:竹子的影子遮住窗户,梧桐花盛开在庭院。 未嗟相见阔,交照本忘形:没有遗憾于相见的时间短暂
谒晁大夫庙 春草空庭绿,无人燕自飞。 英魂传庙食,遗像俨朝衣。 弊大谋何卒,才高祸所归。 空令策画士,千古鉴危机。 注释: 1. 春草空庭绿:春天的草地空旷庭院里一片绿色。 2. 无人燕自飞:燕子在没有人的地方自由飞翔。 3. 英魂传庙食:英雄的魂魄通过庙宇的食物传承下来。 4. 遗像俨朝衣:遗像整齐地穿着古代官员的衣服。 5. 弊大谋何卒:国家因为政治腐败而灭亡,谋划最终失败。 6.
诗词原文 小雪未成寒,平湖好放船。 水光宜落日,人意喜晴天。 云薄翠微外,禽归莽苍前。 上公宽礼数,清醉亦陶然。 诗词译文 小雪还没有下,天气并不寒冷,可以在这平缓的湖面上划一艘船。 湖水映射着落日余晖,人们心情愉悦,享受着晴朗的天气。 天空中的云彩轻薄,远处的山色在翠绿中若隐若现。 皇上您待人宽容有礼,如此清净的酒宴也令我心旷神怡,感到非常高兴。 注释与赏析 1. 小雪未成寒
舍北多嘉树,重阴及四邻。 清风常满竹,好鸟不惊人。 图史无它物,讴吟佚此身。 应容千里客,一醉倒冠巾。 注释: 舍北多嘉树:舍北有很多树木。嘉树,美好的树木。 重阴及四邻:浓重的云层遮蔽了周围的天空,笼罩了四邻的村庄。 清风常满竹:清凉的微风经常吹拂着竹林。 好鸟不惊人:好的鸟儿不会因为人的到来而受到惊扰。 图史无它物:书籍和历史资料等物品不多。 讴吟佚此身:吟诵诗歌是多余的,我不需要这些东西
【注释】 卞氏园亭:指晋王恺之弟卞壶的园林。王恺和石崇都是晋朝贵族,他们经常互相比富,王恺曾以紫金碗盛水给石崇看,石崇就以蜡代水,用铁如意打坏王恺的水杯,王恺因此怀恨在心,后来两人因争宠发生争执,王恺被石崇杀死了。王恺死后,他的家族成员也遭祸患,王济是其中的一个,他也被石崇杀害了。 郊扉:郊外的门。 连骑客:指随从的人。 轻云城上楼:指天边的轻云像楼阁一样高峻。 【赏析】 诗题一作《春日游园》
这首诗是一首描绘春游卞氏园亭的诗。诗人在游览卞氏园亭时,感受到春风的温暖和美景的吸引,于是决定留下来尽情欣赏。他陶醉于园中的美丽景色,与自然融为一体。 诗人感谢春风给他带来的美好感受。这里的“多谢春风意”,表达了他对春天的喜爱和感激之情。同时,“残芳得我游”则暗示了春天的景色已经凋零,只剩下一些残花,但它们仍然吸引了诗人的注意。 诗人转向园中的绿阴和翠竹。他发现这些景物虽然与人保持一定距离
注释: 和仲连兄城上晚步:和仲连兄和我一起在城楼上散步。 久积端居滞,聊为散步游:由于长时间地呆在室内,我出来散步游玩。 青苔跳怒黾,绿树矫鸣鸠:青苔跳动着像愤怒的蚯蚓,绿树挺立着像高傲的黄鹂。 雨暗横舟浦,凉生调角楼:乌云密布,笼罩在河面之上,船儿在黑暗中行驶。 凉生调角楼:夜幕降临,凉爽的微风拂过楼阁。 不妨乘晚兴,更尽水西头:我们不妨趁着傍晚的兴致,再向西走一段路。 赏析: