释守卓
岩畔春将老四首 其二 残花自点苔,牛头峰下客 注释翻译赏析 【注释】 - 岩畔:在山岩旁。 - 春将老:春天即将结束。 - 残花:凋残的花朵。 - 自点苔:自然地生长在苔藓上。 - 牛头峰:地名,可能指某个著名山峰,如牛头山等。 - 客:此处为诗人自己或他人自称。 - 祖师:佛教术语,指高僧或修行者。 【翻译】 - 岩畔的春色即将消逝,残败的花朵依然顽强地生长在苔藓之上。 -
这首诗出自《传灯录》,作者为宋代的诗人苏轼。下面是逐句释义及赏析: 诗句解释: 1. 世尊指天地:这一句诗表达了一种对宇宙间存在的深刻理解,即“世尊”指的是世间的最高存在,而“指天地”则暗示了这种存在的广阔与深远。 2. 周行七步便称尊:这一句描述的是“世尊”在人间行走时,只需七步即可成为众人的领袖或主宰。这里的“尊”可能指的是地位、权力或者尊严等抽象的概念。 3. 家丑那堪放出门
维摩不二 【注释】: 洞门:指山洞口。 常启:常常开启。 碧草丛边:在绿草丛中。 野蕨肥:野菜生长得茂盛。 可笑流年空老大:感叹时光流逝,自己却一无所能。 惭无一德报恩知:感到惭愧,没有一点功德来报答知遇之恩的人。 译文: 山洞口常敞开着欢迎客人,但来的人却不多,因为周围都是茂盛的绿色植被。我在这里生活,虽然年纪大了,但是一无所成,没有什么可以报答那些曾经帮助过我的人。 赏析:
渐老便幽僻,西来意亦迷。 不知师子吼,何似野猿啼。 注释翻译: 渐感年岁增长而感到心境更加偏僻、孤独,对西来的僧人也失去了先前的好奇和热情。 我无法真正理解那些大吼如狮般的和尚,与那些在山林里自由啼叫的野猿相比,他们似乎更能理解生活的真谛。 赏析: 这首诗表达了作者对于人生旅途中遇到的各种人和事的感慨。首句“渐老便幽僻”,反映了诗人随着年岁增长,逐渐变得孤僻和远离人群的生活状态
注释 珊瑚枝枝撑著月:形容珊瑚枝繁叶茂,如同撑起一轮明月。 仙重三千不可图:形容神仙之重,如同三千年的时间,难以追求或拥有。 从教千古强名模:即使历史上众多有名之人,也难以比拟或超越。 长因塞北烟尘息:由于塞北的战乱已经平息,因此能够长眠于大地。 记得江南啼鹧鸪:在南方水乡,每当春天来临,杜鹃鸟就会鸣叫不已
孤猿瘦鹤冷相看,百衲三衣任岁寒。 未拟将心求别佛,曾因拨草见幽兰。 谁为虚谷呼能应,自许无弦密可弹。 若谓本来无一物,知公亲被祖师谩。 注释解析 1. “孤猿瘦鹤冷相看” - 解释:形容山中景象的孤独与清冷。孤猿指一只孤独的猿类动物,瘦鹤则可能指的是一只体型瘦弱的鹤,两者共同在寂静的环境中显得格外突出和冷清。 - 赏析:通过使用“孤”和“冷”两个形容词,诗人表达了一种超然物外
山中偶作五首 其五爽快怜清景,迟回出草庵。寒山一倾盖,明月印寒潭。 释守卓的《山中偶作五首 其五》是一首表达诗人内心感受与自然景观相融合的诗作。通过对诗句的逐句解读和翻译,可以更好地理解和欣赏这首古典诗歌的美
【注释】 岩畔:山边。 阶前:屋前的台阶上。 浏阳:地名,位于湖南。 好风骨:指有豪迈的气概。 知音:理解自己心意的人。 【赏析】 《咏湘东壁》,这是一首七言绝句。诗人在诗中描绘了湘东墙壁上春将老时的情景,抒发了对春天即将逝去的感慨之情。 首句“岩畔春将老”,写春天即将离去。“岩畔”点明地点,“春将老”点明时间,表明春天即将结束。次句“阶前碧草深”,写阶前长满了碧绿的青草。“阶前”点明地点
【注释】: 岩畔春将老,憨痴兴转多。时时逢野老,共唱哩棱啰。 译文: 山边的春天快要结束了,我兴致盎然。 时不时遇到一位老农,和他一起唱起哩棱啰。 赏析: 这首诗描绘了诗人在山边春天即将结束时,遇见一位老农并一同唱歌的愉快情景。诗人以“岩畔春将老”开篇点题,描绘了山边的春天即将结束的景象,而诗人却兴致盎然,对生活充满了热情。接着,诗人又写道“憨痴兴转多”,这里的“憨痴”指的是纯真、质朴
山中偶作五首 其二 猛虎啸寒谷,乌鸦噪晚晖。 圆通门大启,何事不同归。 注释与赏析 - 这首诗通过描绘猛虎和乌鸦的动态,表达了诗人对于自然和生命的热爱和赞美之情。 - 猛虎啸寒谷,乌鸦噪晚晖,通过生动的形象描绘出大自然的壮丽景色,也反映出诗人对自然的敬畏之情。 - 圆通门大启,何事不同归,诗人以圆通门为喻,表达出人生无常、世事如梦的观点,同时也表达了诗人对人生归宿的思考。 - 这首诗意境清新