吴与弼
诗句释义与译文: 1. “违侍亲庭远” - 这句表达了诗人远离家乡,远离亲人的情感。"违"字表示违背、离开,"侍"在这里可能指侍奉或服侍,所以整句的意思是远离了亲人的住所和日常的照顾,表达了一种对家的思念。 2. “迁居此地新” - "迁"意味着迁移或改变居住地,而"居"指的是生活或居住的地方。整句意味着诗人搬到了这个全新的地方,开始了新的生活。 3. “往来多故旧” -
晓梦初惊觉,春禽已乱鸣。 注释:清晨醒来,突然被梦中的景象惊醒。 北风半夜雨,东旭一窗晴。 注释:半夜时北风呼啸,天空中下起了小雨;东方初升的太阳照进窗户,带来了晴朗的天空。 道在心偏逸,诗成气转清。 注释:内心的追求和理想与世俗的规矩和规范有所偏离。诗歌创作完成后,心境也随之变得清爽。 行藏信随遇,庶以达吾生。 注释:行为选择应该随遇而安,以此实现我的生命意义。 赏析
【解析】 “歙南”即指安徽歙县,是古徽州府治所在地。诗人因在歙县为官而与家乡相隔甚远,此诗即是写于他离任回乡时所作。 “云:云”二字,一语双关,既指诗人的字,又兼有云雾缭绕、高峻入云的意境,也寓含了诗人的志趣高远。 “亲舍”句,诗人在歙县任职期间,虽然身处官场,但心中始终牵挂着家乡。 “川陆”三句,诗人用“几年客”概括了自己在歙县任职的时间之久,用“晨昏千里心”表达了自己对家乡时刻思念之情。
【注释】1.奉节:古地名,位于今重庆市奉节县一带。深:深厚、深厚。宠:恩惠。之:往。旧乡:故里。2.亲闱:指饶氏家族。闱:内宅门。3.宦路:仕途。舒长:舒展、延长。4.岭树:指山中的树木。连云合:像云一样连接起来。5.江流:指江河的水。过雨凉:经过雨后的凉爽。6.倚门:靠在门边,这里指盼望家人的消息。7.雁信:指书信。 【赏析】 这是一首送别诗。首联写友人赴任广东的荣耀和喜悦之情
【注释】 拟:登临。 岘台:即襄阳城,位于湖北襄阳市。东晋大将王粲曾于此作《登楼赋》。岘山为汉水南岸名山,山上有“王粲楼”、“观鱼台”,故址在今襄阳市西北的樊城区。 东南胜:襄阳地处汉江之滨,东临长江。东汉末年群雄并起,天下大乱,刘备曾于建安十三年(208)在此筑垒自保,屯兵十万人,与曹操相持。三国时,诸葛亮也曾在襄阳一带屯兵,并建立营寨以备曹魏。所以襄阳被称为“荆州的门户”。 襄、楚:指荆州
这首诗是唐代诗人王维的《山行》。全诗如下: 野水荒村僻,云林细路斜。 晴松张翠盖,秋果熟丹砂。 怅望淹乡曲,蹉跎改岁华。 西风吹薄袂,兴绪绕天涯。 注释解释: - 野水荒村僻:指偏僻、荒凉的自然景色和乡村生活。 - 云林细路斜:形容山路弯曲,如在云端和树林之间穿行。 - 晴松张翠盖:形容晴天时,松树的枝叶繁茂,如同绿色的盖子覆盖着山峰。 - 秋果熟丹砂:形容秋天的果实成熟,颜色像红色的染料
赠戴锦舟先生 尊酒黄城夜,交期是偶然。 文章元共赏,谈笑剧忘年。 近腊梅初放,凌寒菊正鲜。 同衾坐无寐,高兴两绵绵。 赏析: 这首诗是诗人对朋友的赞美和祝福,表达了诗人对朋友深厚的友情和美好的祝愿。诗中的“尊酒黄城夜,交期是偶然”一句,描绘了一幅黄城的夜晚,人们欢聚一堂,饮酒畅谈的画面,展现了诗人对于人生的美好期待。而“文章元共赏,谈笑剧忘年”则进一步展现了诗人和友人之间的深厚情谊
诗句翻译 1 淑气已回春:美好的气息已经回来了,春天已经到来。(淑气:美好的气息;回春:回到春天。) 2. 晴光遍八垠:晴朗的阳光照耀着整个大地。(垠:边际,界限。) 3. 学须年共长:学习必须与年龄一起增长。(须:需要;年:岁月。) 4. 德必日俱新:品德必须每天都保持新鲜。(德:道德;日俱新:每天都保持新鲜。) 5. 自得颜渊乐:自己享受像颜渊一样的快乐。(颜渊:孔子的学生,以好学著称。)
【赏析】 此诗写访友。首二句写客至,三、四句写迎客,五、六句写话旧,七八句写惊老,结末点题。全诗结构严谨,层次分明,感情真挚,韵味悠长。 【注释】 ①胡徵君:指诗人的朋友胡寅。徵君:古时对人的一种敬称。 ②林边:指诗人住处附近之林中。 ③篱外:指诗人住处附近之篱笆之外。 ④今日兴:指作者今日来访之意。 ⑤细话旧时情:指与朋友细谈昔日的友情。 ⑥一樽酒:指共饮一杯酒。樽,古代盛酒器。 ⑦清秋
【诗句注释】 梦洗马先生:梦见一位叫做“洗马”的人。 先生天下士,遇我独情亲:先生是天下的贤士,遇到我特别亲近和亲切。 剪烛论心夜,焚香读易晨:在烛光下交谈,讨论心中的疑惑;早晨烧香研习《易经》。 已私须尽克,天理必全纯:已经克服自己的私欲,追求天理的至纯。 惆恨春宵梦,分明笑语温:惆怅遗憾春天夜晚的梦境,梦中的欢笑声依然温暖。 【译文】 你是我的知己,像天下的士一样,我们彼此相亲。