黄省曾
``` 江南曲三十首其二 九逵担杂英,朱门竞相买。 国花委青郊,零落无人采。 注释与赏析: - “九逵担杂英”:描述在九条街道上,人们争相采购各种花草。 - “朱门竞相买”:形容富贵人家争相购买这些花卉。 - “国花委青郊”:国家之花被抛弃在郊外。 - “零落无人采”:形容这些美丽之物最终无人欣赏和采摘。 翻译: 在繁忙的街道上,人们纷纷挑选各色花朵。 在这些富贵人家中争相购买后
江南曲三十首其二 江流无断绝,日钓横塘水。不见千里人,愿得一双鲤。 译文: 江水滔滔,源远流长,日夜不息。我在此塘中垂钓,期盼有一天能捕到两条大鲤鱼。虽然无法与千里之外的亲人相见,但我仍怀揣着这份愿望。 赏析: 这首诗以“江南曲三十首其二”为题,通过描绘一幅宁静而美丽的江南风光,表达了诗人对自然变化的感慨和对亲情的渴望。诗中的“江流无断绝
江南曲三十首其二 新裁明月扇,粟金光泚泚。 上图江南山,下图江南水。 译文: 刚刚裁制好的明月扇,闪烁着粟金般的光彩。 上面绘有江南的山峰,下面绘有江南的水景。 注释: 1. 新裁明月扇:新的裁制的明月扇,即制作完成的扇子。 2. 粟金光泚泚:闪烁着粟金色的光彩。 3. 上图江南山:上面的扇面上绘有江南的山峰。 4. 下图江南水:下面的扇面上绘有江南的水景。 赏析:
【注释】 子夜歌:《乐府诗集》卷五十《杂曲歌辞》有《子夜四时歌》,其中《子夜歌》为其中之一,是汉乐府民歌。这首诗就是《子夜歌》的一首。种莲人:指种莲花的人。莲开人巳没:荷花盛开的时候,已经看不到那个人了。己:已。改颜色:改变容颜,这里指人的容颜衰老。 【赏析】 这是一首表现人生短暂、青春易老的诗。 首句说去年还健在的人们,今年都已不在了;次句说如今我更加不快乐,因为我看到镜中的容颜已经老了。
江南曲三十首其二 青青西子湖畔,花芳媚鸳渚边。 十里锦舟莲叶,琵琶拂江水间。 注释:青青的西子湖如同美人的脸庞,散发着迷人的芬芳。美丽的鸳渚旁,荷花盛开,香气四溢。那十里长的锦舟载满了莲叶,船上的琵琶声轻轻拂过江面。 译文:在美丽的西子湖边,花朵绽放出迷人的芬芳,与鸳鸯渚相映成趣。那十里长的锦舟上铺满了莲叶,船上的琵琶手轻轻地演奏着乐曲,音乐随着江水流淌开来。 赏析
【注释】 1. 子夜歌:古代民间歌曲。 2. 鸡鸣:天将破晓时,鸡啼报晓。 3. 冥冥:昏暗不明的样子。 4. 何意:为什么。 5. 催租吏:催收租税的官吏。 6. 咆哮:形容人声喧嚷、气势汹汹的样子。 7. 入门来:走进门来。 【译文】 天将破晓时分,鸡儿啼叫唤东方,黎明的曙光未露,黑暗一片。 为何催收租税的官员,如此嚣张气盛,闯进我家门前? 【赏析】 这首诗描写了诗人被逼无奈之下
黄金买吴儿,明珠换楚女。 七岁作鸾歌,八岁能凤舞。 注释 1. 黄金买吴儿:指用珍贵的黄金来购买江南的美貌少女。这里的“吴儿”指的是吴地的女子,强调了她们的美丽和珍贵。 2. 明珠换楚女:用珍贵的珠宝来交换楚国的女子。楚地的美女同样因其美貌而受到追捧。 3. 七岁作鸾歌:七岁的时候就能吟唱出如同鸾鸟般优雅的歌曲。这里的“鸾歌”象征着女子的才华和美丽。 4. 八岁能凤舞
【注释】 峨峨:高耸。 南陌:街市。 娼女:妓女。 野鸳鸯:比喻男女之间像鸳鸯般亲密的情侣。 喧喧:喧闹。 帝城:京都,指长安。 【赏析】 《江南曲三十首》是唐代诗人李白的作品。诗中描写了长安城里的热闹景象。首句写楼台的高大,次句写集娼女的众多,三句写野鸳鸯的闲适,四句写帝城的喧闹,五、六句写长安城内的繁华。全诗语言明快,富有生活情趣
注释与赏析: 出门复出门,致辞问老翁。 子夜歌 出门复出门,致辞问老翁。 郡县如猛虎,可与畴昔同。 译文: 每次出门又再次走出家门,我向一位老翁致辞。 郡县像一只猛虎,可以和往昔一样。 赏析: 此诗描绘了诗人在外出时遇到的一个场景,通过与老翁的对话来抒发自己的情感。"出门复出门",意味着诗人已经多次外出,而"致辞问老翁"则表达了诗人想要向老翁表达自己内心的感受。老翁的答复则是"郡县如猛虎
夜深人静,唯有明月与君相伴。它轻轻洒下柔和的光辉,不照闺房,却照亮了你的心田。 译文: 深夜时分,月光如水,静静地洒在窗台之上。你独自坐在屋内,望着窗外明亮的月光,心中不禁涌起一种难以言喻的情感。你想起了那位君子,他应该也在这宁静的夜晚中,欣赏着这美丽的月光。月光似乎在向你倾诉着什么,告诉你它愿意为你带来光明,驱散你内心的阴霾。 注释: 1. “夜遥”:指夜晚来临。 2. “兰缸灭”