王洋
这首诗是宋代诗人苏轼创作的《寄曹嘉父》。下面是对这首诗的逐句释义: 辛勤往来几万里,壮志灭没忘前图。 再游党塾事商较,齿发已壮头须梳。 十年低徊不附奏,闾阎妇子欣揶榆。 年将四十偶占第,朱颜已变无肤腴。 一官从此浪随牒,十生九死群鼪鼯。 祠官香火即系外,考祥视履伤疲驽。 旧闻子官向西蜀,萍迹飘泊来东吴。 相望夐远思会合,安得插羽先阳乌。 偶然妇家有近党,一官宰社依南都。 报言归妹得异士
【译文】 蓬莱季父已经荒废衰老,扬州的故土多被沦陷。 如今我年已五十六岁,多次在君前奔走奔波。 儿子虽然娶妻女儿未嫁,与您相比如何能比? 寒窗中何时能够共饮美酒,一取杯中之热同歌呼。 【注释】 蓬莱:指东晋王导、谢安等名士。季父:对人称自己的叔父。荒谢:衰败,衰落。沦胥:陷于混乱。君前驱:指在君主面前充当先锋、先遣。儿虽已婚女未嫁:指自己尚未成家。耳热:酒热。同歌呼:一同饮酒唱歌。 赏析:
【注释】 1. 答裴寄卿书因寄长篇:这是一首七言绝句,作者借对友人的书信回答,表达自己对友人的思念之情。 2. 裴郎:即裴寄卿,作者的朋友。 3. 短身衣弊服:形容朋友身材矮小,穿着破旧的衣服。 4. 衣长过身几半幅:衣服的长度超过了身体的一半以上。 5. 高裙大袖领占肩:衣服的高裙子和宽大袖子占据了肩膀。 6. 要是精神大于腹:意思是说,只要精神饱满,就足以胜过身体肥胖。 7. 古书古字谈古人
南邻博士只破帏,春来数日分春衣。 东风陌上催蒙茀,不许看花缓缓归。 那知此理未可诉,破费书厨走长路。 静思我咎安致然,杳杳人情无问处。 归来粉黛包亦结,安得衾禂更罗列。 娇儿冬暖不须啼,正恐当寒更无袜。 命数从来有奇耦,北里士师真好手。 一时欢笑父子同,箧载缣缃船载酒。 归遗欣欣乐可期,妇运金刀时哺饴。 先忧后喜尊吉卜,酾酒烹鱼消百罹。 世间得失类如此,解使空肠作悲喜。 红白纷纷一种花
开正占晴符古语,便谓春风遍花坞。 【注释】:开正:指开春之季,即春季开始的时候;占晴符:占卜晴天的符咒;古语:古代的话;便:就;谓:说;春风:春天的风;花坞:花丛。【赏析】:春天来了,人们要占算一下天气是否晴朗,于是用占卜的方法,看明天是晴天还是雨天,以决定外出的计划。 那知天意不可谋,才告休期便风雨。 【注释】:那知:不知;天意:上天的意志;不可谋:无法预料;休期:休息的日子;风雨:暴风雨
诗句解析与注释: 1. “周秀实以近多读书少对棋有诗及之因以寄” - 周秀实近期阅读了很多书籍,但时间较少用于对弈。因此写下这首诗来表达对弈的爱好和对时间的珍视。 2. “识情变易须臾期,躁动未得安无为。” - 诗人认识到情感的变迁是瞬息万变的,急躁的情绪难以找到平静的时刻。强调了心态平和的重要性。 3. “幽思伤神静生苦,游艺且复招僧棋。” - 在深深的思考和忧伤中,宁静的生活带来痛苦
【注释】 丁执中,名不详,作者的好友。 计子产(公元前505-478)春秋时期郑国执政大夫,字子产,郑文公之子,郑简公之弟。他善于治理国政,为政有方,使国富民强,深受百姓爱戴。 有子有妻:指自己有儿子和妻子。 食案(shí àn):《汉书·食货志》:“食案万钱。”颜师古注:“食案,谓食盘也。案者平也,所以平其食物。”后用以泛指饮食。 虚仓不赢粟:仓库里粮食空了,却还吃不着。 忍饥:忍受饥饿。
【注释】 闻丁永安屋下叠山甚有佳趣恨未之见作诗寄之:听说丁永安在屋下叠山,很有趣味,但还没有见到。 买山几人真爱山:有多少人是真的喜欢山? 束薪煮石凋朱颜:用柴火来煮石头,使容颜衰老。 老丁谋作久长计,洗寒叠翠房栊间:老丁想做出长远的打算,在寒冷的冬天里叠叠翠绿的山。 帘通庵扉即洞户,人映山色多烟鬟:窗帘通到庵门,就是洞天门户。人面映衬着山上的颜色,就像许多烟鬟一样。 住山住庵似丁老
这首诗是唐代诗人李白的《赠张相镐》。以下是对这首诗逐句的释义、译文、注释和赏析: - 耐官丞相千载人,传家爱国不爱身。 注释:忍耐官职如同千年的仙人,传家爱国却不愿为了自己而牺牲。 赏析:这里的“耐官”可能指的是一个官职名称或者是一个象征,表示他能够忍耐并承受这个官职所带来的责任和压力,而“千载人”则表达了他对这个职位的尊重和敬仰,认为他是一个值得尊敬和效仿的人。 - 儿孙当使风流在
这首诗是元代诗人王冕的《赠邹德年》。全诗共五联,每联四句。下面是对这首诗的逐句释义: 1. 短檠三尺照座隅,眵昏两目头不梳。 译文: 短小的灯台只有三尺长,照亮了角落里的座位; 眼睛因疲劳而变得模糊,头发也没有梳理。 注释:短檠(qíng):指灯台;三尺:指其长度;座隅:坐的角落。眵昏:指因疲劳而视力不佳。 2. 丈夫功业务广大,安用事此牛尾书。 译文: 男子汉大丈夫的事业要做得宏大宽广