陈肇兴
诗句原文: 乌鹊飞飞过寺门,数声钟磬又黄昏。 茶烟禅榻都零落,谁识当年梦蝶园? 注释解释: - 乌鹊:指乌鸦。 - 飞飞过寺门:描绘了乌鸦飞过寺庙的场景。 - 数声钟磬:指寺庙中响起的钟声和磬声。 - 黄昏:表示时间是傍晚。 - 茶烟:指茶香与烟雾。 - 禅榻:指僧人打坐修行的地方。 - 零落:形容东西散乱或衰败。 - 梦蝶园:比喻曾经繁华一时的地方或场所。 赏析:
注释: 凤池:凤凰池,比喻高官显位的场所。百道:指众多泉流。 一偈:一偈即一偈文,佛教用语,指一段文字。我与:我和。 赏析: 这首诗是作者游览鼓山后的有感而发之作。诗中描绘了鼓山景色和游山的感受。首句以水声作起兴,点明地点在凤池之西的鼓山;次句写山势雄伟,泉水飞泻;三、四句则抒发了诗人游玩后的感受。整首诗语言流畅,富有哲理性,值得细细品味
【注释】 海誓山盟:指男女之间立下的誓言,表示要永远相爱。 黄泉:指地下、阴间。 他年:指将来的某一天。 墓树:坟墓前的树木。 连理枝:两棵树木相依而生,像一对树枝。 鸳鸯:鸟名,雌雄形影不离。 对飞:并排飞翔。 【赏析】 这首诗表达了对亡妻深切的怀念之情。诗人在妻子去世之后,悲痛欲绝。他想象着妻子在死后仍然会与丈夫在一起。他相信,只要他们的灵魂不离开,那么他们就一定能够再次团聚。
《题杨妃出浴图》是宋代诗人姚勉的作品,通过细腻的描绘和巧妙的隐喻,展现了一幅杨贵妃出浴的画面。下面是诗句及翻译: - 原文: 环佩珊珊出浴堂,玉莲犹吐瑞龙香。 楼东别有梅精在,不赐华清第二汤。 - 翻译: 环佩声声从浴室传来,如同珍珠落玉盘般清脆动听,仿佛是宫女们轻歌曼舞的伴奏。 玉莲仍然吐出香气,如同祥龙喷薄而出的神韵。 在楼东还有另一种珍稀之物,它不似梅花那般娇艳,却有着独特的清香
《题杨妃出浴图》是一首宋词,由姚勉所作。词中描绘了杨贵妃在瑶池月下玉山头的场景,为春光淡淡春风起,百啭黄鹂宫树里。宫中妃子绣罗衣,晴来出浴温泉水。 译文: 瑶池月下玉山头,为雨为云几度秋。 千载粉香凝渭水,金钱难洗禄儿羞。 赏析: 这首词的意境优美,通过描绘杨贵妃沐浴的场景,展现了她的美丽和优雅。同时,词中的“千载粉香凝渭水,金钱难洗禄儿羞”等句子,也表达了对杨贵妃的赞美之情
【注释】 1.“线社烟雨图”:即《线社雨景》诗,作者为北宋画家王诜。 2.十里画图:意指郊外的山色如一幅幅精美的画卷,十里之外的风景宛如一幅山水长卷。 3.城外青山山上城:城外青山与城中城墙相映成趣,形成独特的自然景观。 4.两派泉流从此合:指两条溪流在这里汇合,形成了一道美丽的风景线。 5.南来水浊北来清:指两条溪流分别来自南方和北方,水质却各不相同。 6.赏析
升天入地路茫茫,指引全凭药一觞。 再拜灵前和泪饮,不知人世有琼浆。 注释: 升天入地路茫茫:升天,指死后灵魂升入仙界;入地,指死后尸体进入土中成为化石。 指引全凭药一觞:药,这里指的是中药的“方子”;觞,古代盛酒的器具。 和泪饮:用眼泪来饮用。 人世有琼浆:人间有美酒。 赏析: 这是一首悼念烈妇郑氏的挽诗。首句写死者离世后的道路是渺茫的,生死相隔,无法相见,只有依靠那唯一的药物才能找到她的踪迹
注释:谢却铅华淡扫眉,风流虢国冠诸姨。 这句诗的意思是谢却铅华淡扫眉,意思是谢绝了华丽的妆容,淡淡的眉毛更加自然。风流虢国冠诸姨,虢国是指古代的美女虢姬,这里指的是杨贵妃。这句诗的意思是杨贵妃以她的美丽和气质赢得了众人的喜爱,成为了众多女子的榜样。 不知骑马平明去,也许承恩赐浴池。 这句诗的意思是不知道什么时候骑马出发去了,也许是因为承蒙皇帝的恩宠而被赐浴池
诗句释义及赏析 1. “君家山水武陵津” - 关键词:君家、山水、武陵津 - 注释:这句诗表达了对张郁堂家所处地理位置的描写,其中“武陵津”是地名,暗示了张郁堂家的所在地可能风景如画,有如诗中所述的美丽景色。 - 赏析:诗人通过提及“君家”,表明这是对某人(可能是朋友或亲人)的家的描述,进一步通过“山水武陵津”描绘了一个美丽的地方,为下文的诗意铺垫。 2. “四季花开满地春” - 关键词
注释: - 村馆杂兴:在乡村的客栈中随意写就的诗作。杂兴,即随意创作的诗篇。 - 困人天气剧难量:形容天气恶劣至极,让人感到困扰和无法承受。 - 冷暖无端搅客肠:天气寒冷和炎热交替变化,扰乱了人的肠胃。 - 昨日绤絺今挟纩:昨天穿得很薄,今天就穿上了很多保暖衣物。绤絺是古代汉语词汇,指粗布或粗麻的衣服。 - 调停病体着衣裳:调节自己的身体状态,穿上合适的衣服。 译文: 天气变得异常恶劣