刘垲
【诗句解释】 1. 思茅九日:思茅是云南省的地名,九月九日是中国传统的节日重阳节,因此此处可能是在描述思茅地区的秋日景象。 2. 九龙江静虎声哀:九龙江是指中国云南省境内的一条河流,其名源于河中分布的九条主要支流。静虎声哀,形容河水宁静,如同虎啸般深沉而有力量。 3. 白马山空象迹回:白马山也是位于云南的一个著名景点,其名字来源于山上的白马寺或白马石。空象迹回,形容山峰上没有动物的痕迹
【注释】澧州:地名,在今湖南省境内。潇湘:潇水与湘水合流处,泛指湖南地区。荆蛮:荆山和蛮水的统称,泛指南方各地。亲朋:指朋友。梦:梦中的思念。野店萧骚:形容旅馆简陋而荒凉。 译文:雁南飞到潇湘总是向北回返。还有谁能向南去过荆蛮呢?有朋友梦中来相问。荒野中旅店凄凉冷落,夜深了还不关门休息。赏析:诗人通过写雁的北归,抒发了自己漂泊异乡、怀念家乡的情感;同时以“谁”作反诘语气
雁到潇湘总北还,更谁南去过荆蛮。 亲朋有梦来相问,野店萧骚夜未关。
九龙江静虎声哀,白马山空象迹回。 滚滚怒风驱瘴去,潇潇愁雨送秋来。 一年形状羞吹帽,万里关河懒上台。 拌取殊方桑落酒,强浮今日菊花杯
刘垲并非清代诗人,而是清末小说家。他的名字在历史文献和文学作品中有所记载,与清朝的文学界有着一定的联系。 刘垲,字时衡,一作时蘅,号碉芗,一作碉香,是清吴县(今江苏苏州)光福人。他不仅是一位诗人,还是一位庠生,肆业于紫阳、正谊书院,受到钱大昕、费振勋等学者的高度评价。他的诗笔技艺精湛,格高气静,以经义教授生徒,被人们称颂为古君子。他的作品《归砚山房遗诗》等流传至今,反映了他在文学上的成就和地位
刘垲并非清代诗人,而是清末小说家。他的名字在历史文献和文学作品中有所记载,与清朝的文学界有着一定的联系。 刘垲,字时衡,一作时蘅,号碉芗,一作碉香,是清吴县(今江苏苏州)光福人。他不仅是一位诗人,还是一位庠生,肆业于紫阳、正谊书院,受到钱大昕、费振勋等学者的高度评价。他的诗笔技艺精湛,格高气静,以经义教授生徒,被人们称颂为古君子。他的作品《归砚山房遗诗》等流传至今,反映了他在文学上的成就和地位