邵宝
【注释】 踏月:指月夜行走。青山道中:在青山间行走。青山:青翠的山。白云:形容山路高峻,云雾缭绕,山色如云。千峰:形容山势高耸,连绵不断。已期君:希望与君相见。林籁(lài):树林中的鸟鸣声。数月:数月前。潮光:指潮汐的光芒,也指潮水映照的阳光。登台:登上山顶。泉:泉水。滴滴:像珠落玉盘般的清音。 【赏析】 这是一首七律诗,是作者游览名胜之地,观景有感时所创作的一首五言古诗。全诗描写了山行所见
【注释】 何梓:诗人自指。 过我:经过我。 论诗:谈论诗歌创作。 停云:即《诗经·周南·关雎》中的“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”是写男女情爱的经典之作。 思:心。 泛雪时:形容心绪如雪般纯洁。 风前歌更激:风吹来时歌声更加激昂。 雨后句偏奇:雨后的句子显得格外奇特。 避暑松阴石:在松树的阴凉下避暑。 相逢不可期:相逢是偶然的,不可期待。 【赏析】 这首诗是唐代诗人王维的一首五言绝句
诗句:天台人欲去,把酒问桃花。履向山中石,裾凌海上霞。 一经终遁世,数亩自成家。更作明年约,春泉共煮茶。 译文:天台人想要离开,举杯询问桃花。步履踏在山中的石头上,衣服飘荡在海上的云霞之上。通过经书最终隐退世间,几亩田地自己建了家园。再定明年的约定,春天泉水一起煮茶。 注释:天台:今浙江省天台县,是著名的道教圣地。邵宝曾在此为道士讲学多年。 把酒:端起酒杯。 经终:指通过经书获得解脱。
诗句原文如下: 新霁行西郭,青畴接野泉。 小车随水曲,高屋指云边。 注释解释如下: - 新霁:刚过的新雨后天气晴朗。 - 行:行走。 - 西郭:西边的城郭。 - 青畴:青色的田地。 - 接:连接。 - 野泉:野外的水泉。 - 小车:一种轻便的车。 - 随:顺从。 - 水曲:曲折的水流。 - 高屋:高处的房子。 - 指:指向。 - 云边:云朵的边缘。 这首诗描绘了一幅清新宁静的田园景色
【注释】 1. 冬日(冬天):冬季。 2. 王元信:人名,作者的朋友。 3. 许东庐:地名,位于今浙江省温州市苍南县。 4. 梅里:地名,位于今广东省中山市。 5. 携我平生友:带我一生的友人。 6. 东庐访故人:在东庐拜访老朋友。 7. 身更健:身体更加健康。 8. 静里趣愈真:在安静的地方乐趣更加真诚。 9. 白屋支新柱:用白色的屋子支撑新的柱子。 10. 乌纱戴旧巾:戴着旧的头巾。 11.
二月八夜月 此夜看明月,新晴光满庭。 草边留雨碧,树杪失烟青。 世事停杯问,书声隔院听。 从今渐圆满,夜夜照东亭。 注释: - 坐月诗五首:这是一组五首描写月亮的诗歌。 - 二月八夜月:指这个月的第八个夜晚。 - 此夜:在这个夜晚。 - 看明月:观赏明亮的月亮。 - 新晴:新的晴朗天气。 - 光满庭:月光明亮照耀整个庭院。 - 草边:草丛旁边。 - 留雨碧:留下雨水的绿色。 -
诗句解释 月夜 “月夜”指的是夜晚月光照耀的场景。 长怀七月望 这里的"七月望"通常指的是农历的七月十五日,这一天被称为中元节或鬼节。古人认为这一天是祭祀祖先和鬼神的时候。"长怀"则表达了诗人对这一天深深的怀念或期待。 赤壁有人游 “赤壁”通常是指中国湖北省赤壁市附近的长江边,这里是三国时期著名的赤壁之战发生的地方。这里有人游指的是有人在赤壁附近游玩。 此夜复明月
【注释】 避客:指隐者。游山馆:隐居之处。高秋霁景鲜:深秋雨后晴朗的景色格外鲜明。方修初服地:刚刚换上初秋的服装。况近始生年:何况已经接近了一年的时间。云影秋潭底:秋天的云影映照在秋潭的深处。松枝晚阁前:傍晚时分,松树枝条斜插在阁楼的前面。老僧迷眼界:老和尚看东西时眼睛有些模糊。谓我羽衣仙:把我当成是羽衣仙人(道教中的神仙)。 【赏析】 这首诗描写了一个隐居者在深秋时节,游历山中亭子的情景
注释:柱史心如水,观风及我泉。 释义:柱子上的史官像流水一样清澈,观赏着风中的泉水。 评于唐客外,诗在宋人先。 释义:在唐代诗人之外进行评价,诗歌却比宋代诗人更有价值。 寒响回云壑,春流带野烟。 释义:寒冷的声音从山谷中回荡,春天的河流带着野外的烟雾。 闲来驻骢马,入寺不参禅。 释义:闲暇的时候停下来骑白马,进入寺庙却不去参拜佛像。 赏析:这首诗是一首咏物诗,通过描绘泉水、云壑等自然景观
【注释】 过惠麓:经过惠麓寺。 胜寺游人少:风景秀丽的寺庙,游客不多。 春深不见春:在春天里看不到春天的景象。 茶留僧供淡:茶水留给僧人用,是淡色的。 草唤客愁频:小草似乎在呼唤着客人的愁绪。 野望时时极:野外眺望,不时地看到远方。 途号字字真:道路上的名字都写得很真实。 吾衰敢忘世:我衰老了,怎么敢忘怀世俗之事? 无语独伤神:沉默不语,独自伤心。 【赏析】 此诗首联写寺院景色之幽静