邵宝
诗句释义:这个夜晚,我独自欣赏着明亮的月亮,它从东方慢慢升起,穿过庭院。我的心境与这明亮的月光相融,眼中映出的景色愈发明亮。即使有帘子能卷起,也无笛声可听来应和。梅花还未完全开放,而心中的诗歌已在影子中亭静静绽放。 1. 诗句解析:《坐月诗五首 其三 十夜月》是邵宝所作的一首七言绝句。诗中“此夜看明月,从东渐过庭。一方心共白,独对眼逾青”描绘了诗人在中秋之夜,抬头望向天空的景象。其中
南安谒濂溪先生祠 一脉濂溪水,中涵太极天。 契符三圣后,冠冕四儒前。 庭谒初除草,峰寻几问莲。 略谙光霁在,有笔未能传。 【注释】: 1. 南安:地名,位于中国福建省南部。 2. 谒:拜见、祭拜。 3. 濂溪:即濂溪先生祠,是纪念唐代著名学者李渤的祠堂。 4. 中涵太极天:指水中蕴藏着天地的精华,象征无极之境。 5. 契符三圣后,冠冕四儒前:指濂溪先生在道教三清(太清、上清、玉清)之后
【注释】鹤年:指鹤的寿命。士林:士大夫之间。遗音:指前人的遗诗。见:看见,看到。史外:指历史之外。独传心:指只流传于内心。风月襟怀远:意指心胸宽广,情怀遥远。湖山梦寐深:指对山水景色的向往之情。 【赏析】这首诗是诗人与盛汉臣的酬答之作。首联写自己与友人相见恨晚;次联写自己与友人的深厚友谊;颈联写自己对友人的思念之情;尾联表达诗人对友人的赞美和祝福。全诗情感真挚,意境深远,令人回味无穷
诗句释义:此夜看明月,悬如镜在庭。 译文:今夜我观看月亮,它像明镜一样悬挂在庭院里。 赏析:这首诗通过简洁的语言表达了作者对自然美景的欣赏和内心的愉悦。"此夜看明月,悬如镜在庭",直接点明了时间、地点和事件,即在今夜,我独自欣赏着明亮的月光,它在庭院中明亮地悬挂。"即令心境白,安得鬓丝青",表达了作者虽然内心清澈(心境白)却无法阻止岁月在鬓角留下的痕迹(安得鬓丝青)。 诗句二:槎客他年到 译文
【注释】 伯川:谢脁。谢客:谢脁有名士的清高,不与世俗同乐;谢客不谢诗:以“不”字表示谢脁不谢谢诗之辞。谢诗:谢脁的诗词,这里指《拟行路难》。太俗:过于庸俗。笑舞老莱衣:笑舞老人穿的衣服,用典自汉董贤事(见《汉书·董贤传》)。老莱子曾为汉武帝太子傅,年九十余尚衣锦采。高歌对慈竹:以《诗经》“青青子衿”(《郑风·子衿》)中的“青青”二字作比,表达自己的志趣和情感。 【赏析】 此诗是诗人代柬之作
王敬止使朝鲜卷 玉树挺高标,绯袍敕度辽。 风传箕子国,星动汉官轺。 沈斥春回蚤,封疆晓望遥。 清名满东裔,疋马自还朝。 注释: - "王敬止使朝鲜卷":这是题目,表明这是王敬止的诗作。 - "玉树挺高标":形容王敬止如同玉树般挺拔、高洁。 - "绯袍敕度辽":描述王敬止身着红色官袍,奉命去征服辽地。 - "风传箕子国":指的是箕子国,古代一个以农业为主的国家
【注释】: 1. 九夜月:指农历九月十五日的月亮。 2. 庭:庭院,这里指院落。 3. 微生酒波渌(lù):微生,小酒杯名;波渌,清澈见底的水。这句说举杯饮下一杯美酒,那清澈如水的月光正好映照在杯中。 4. 烛烟青:烛光摇曳,青色的烟缕袅袅升起。 5. 高歌若有听:高声歌唱,仿佛有人倾听。 6. 开轩步清影:打开窗户,踏着清凉的月光走出门去。 7. 梧竹两亭亭:梧桐树和竹子,形容景物清幽、秀丽。
这首诗是徐文靖公的挽词,表达了对徐公深深的哀悼之情。下面是对这首诗逐句的解释: 1. 公为苍生恸,私还哭所知。 - “公为苍生恸”:意为徐公为百姓感到悲痛。“恸”意为悲痛,哀伤。 - “私还哭所知”:意为私下里也为徐公感到悲伤。“私”意为私下,个人。 2. 名成归老日,功在荐贤时。 - “名成归老日”:意为他的名声已经建立,他晚年可以安心享受生活。“名成”意为名声已经建立,成就已经得到公认。
译文:在山中的寺庙中,我听着雨声,面对着佛灯。心中感到萧条。春天的怀抱让我烦恼,野外的兴趣并未让和尚厌烦。雷声如同千座山峰震动,泉水应和着一夜的雷鸣声增加了。壮志正激烈,静坐却想飞腾。 赏析:这首诗描绘了诗人在山中寺庙中听雨的情景。他看着佛灯,听着雨声,心中充满了萧条感。然而春天的怀抱让他烦恼,野外的兴趣并未让和尚厌烦。雷声如同千座山峰震动,泉水应和着一夜的雷鸣声增加了。壮志正激烈,静坐却想飞腾
诗句输出:此夜看明月,还过昨夜庭。 译文:今夜观赏明亮的月亮,它的光芒甚至超过了昨日的夜晚。 注释:此句通过对比强调了今日之月更为明亮,突出了诗人对月光的喜爱。 赏析:此诗以“此夜”和“昨夜”形成鲜明的时间对比,表达了对明月的喜爱。首句中的“此夜”不仅指代现在的时间,也暗示着诗人在此刻的心情和感受。同时,诗人通过对比昨日的夜晚与今宵的明月,强调了月光之美